I've read the file on Kinsey, but it is a little vague. |
Я читал досье на Кинсей, но там очень мало информации. |
And you know very little about me actually. |
И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало. |
I bring up this example to begin, because it emphasizes how little we know about nature. |
Я рассматриваю данный пример в начале, потому что он акцентирует внимание на том, как мало мы знаем о природе. |
But we've actually invested very little in a system to stop an epidemic. |
При этом мы выделяем очень мало средств на предотвращение эпидемий. |
Her light-hearted songs had little to do with the everyday struggles of many ordinary Brazilians. |
Ее беззаботные песенки имели мало общего с тяготами, которые испытывали простые бразильцы. |
You can if you like, she understands very little. |
Вперёд, она всё равно мало понимает в воспитании. |
There's very little York about him. |
Как мало у него от Йорков. |
Something we have very little of, Mr. Delaney. |
Того, чего у нас очень мало, мистер Делейни. |
The contessa feels she has asked too little since you agreed to buy it. |
Хозяйка считает, что раз вы так быстро согласились, она попросила мало. |
And I have precious little time to get there. |
И времени попасть туда осталось ничтожно мало. |
I can offer you little in return for such a favor, but... |
Я мало что могу предложить взамен за эту услугу, но... |
You know very little, Professor Dalton. |
Вы знаете очень мало, профессор Далтон. |
It's your fault for demanding so little of us that we settle. |
Вы так мало требуете от нас, что мы расслабились. |
There's an absence of clinical trials and very little information on long-term outlook. |
Отсутствуют клинические испытания и очень мало информации о долгосрочных перспективах. |
But even that did little to arouse me or anyone else. |
Но даже это мало возбудило меня или кого-либо еще. |
I can do very little for it. |
я очень мало что могу дл€ неЄ сделать. |
The truth is we still understand very little about their society. |
Правда в том, что мы все еще очень мало знаем об их обществе. |
If you want to get in very little time. |
Если хотите учавствовать очень мало времени. |
On the way home, I realized how little that helped. |
На обратном пути я понял, как мало было в этом толку. |
All they have to do is, bit by little bit get onto boards of education and city councils. |
Все что им нужно, это мало по малу получить места в совете по образованию в городских округах. |
I have many problems and little demand. |
У меня проблем много, а заказов мало. |
I know very little about her when she lived here. |
Она тогда мало жила в этом доме. |
Well, you would be surprised how little it takes to make a place feel like a home. |
Ты удивишься, как мало нужно, чтобы сделать квартиру уютной. |
There's so little we know about each other. |
Мы так мало знаем друг о друге. |
We know so little about each other. |
Мы так мало знаем друг о друге. |