Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
People know little about their acquired rights or how to exercise them, and social auditing is problematic. Люди мало знают о своих правах или о возможностях их осуществления, а также о формах общественного контроля.
However, according to the Special Rapporteur, the general picture remained that very little was done to implement the 2004 recommendations. Однако, по мнению Специального докладчика, общее положение по-прежнему таково, что очень мало было сделано для выполнения рекомендаций 2004 года.
JS-11 reported that the US courts provide little protection to Indigenous People's traditional religious practices. В СП-11 сообщается о том, что суды США мало защищают традиционную религиозную практику коренных народов.
These have had little impact on the local community and there have been no victims since 1946. Они причиняют мало издержек местной общине, и с 1946 года тут не было никаких жертв.
Consequently, they make very little reference to the Convention. Как следствие, они делают очень мало ссылок на Конвенцию.
The past year had seen little attention given to the issue of decolonization. За прошедший год вопросу о деколонизации уделялось мало внимания.
Much had been said about the latter question, but little about the former. О последнем вопросе сказано много, а вот о предыдущем - мало.
There has been much talk about this but little real translation into practice. Много разговоров было на этот счет, но мало что из сказанного было претворено в жизнь.
Unless this urgent need is addressed, future reports will contain as little information as is currently available. Если эта срочная потребность не будет удовлетворена, то будущие доклады будут содержать столь же мало информации, что и в настоящее время.
There is limited attention to non-communicable diseases and little basic gerontology and geriatric training of health workers. Мало внимания уделяется неинфекционным заболеваниям и совсем мало - базовой подготовке работников системы здравоохранения в области геронтологии и гериатрии.
The cells received little natural light, which came from the corridor. В камерах было мало естественного света, поступавшего из коридора.
These reports provide relatively little evidence of development work on gender equality in pedagogical work in the school and in day-care facilities. В этих докладах приводится сравнительно мало информации о работе по обеспечению гендерного равенства в рамках педагогической деятельности в школах и дошкольных детских учреждениях.
The State party report provides little information on refugee, asylum seeking and migrant women. В докладе государства-участника содержится мало информации о беженках, женщинах, ищущих убежища, и женщинах-мигрантах.
In addition, respondents in Ireland seemed to have very little contact with Roma. Кроме того, респонденты в Ирландии, по-видимому, имели очень мало контактов с рома.
In his opinion, there was little value in insisting on inclusion of the word "incontrovertibly". По его мнению, мало пользы в том, чтобы настаивать на включении слова "неоспоримо".
Families have little incentive to insist that their child attend school unless the education was of good quality and relevant. У семей мало стимулов к тому, чтобы настаивать на том, чтобы их ребенок посещал школу, если только образование не является высококачественным и отвечающим запросам ребенка.
Failure to implement continuing contracts would suggest that Member States had little concern for staff members. И если непрерывные контракты не будут утверждены, это создаст впечатление, что положение сотрудников мало интересует государства-члены.
Similarly, an absence of objections to such declarations revealed little about a State's intentions. Аналогичным образом, отсутствие возражений против таких заявлений мало что говорит о намерениях государства.
The latter regime offers little scope for advancing mechanisms for realizing the objectives of a human rights responsive education system. Последний режим предоставляет мало места для совершенствования механизмов по достижению целей системы образования, отвечающей правам человека.
There is little evidence of any unified command to coordinate the defence of the ship. Существует мало свидетельств, указывающих на наличие какого-либо единого командования для координации мер по защите судна.
They cared little about the millions of people pushed back into poverty and hunger by their misconduct. Этих представителей финансовой сферы мало тревожат судьбы миллионов людей, которые в результате их плохого управления сталкиваются в состояние нищеты и голода.
It also had concerns about the resolution's numerous statements concerning topics that had little to do with the right to development. Ее также беспокоит то, что резолюция изобилует высказываниями по вопросам, имеющим мало общего с правом на развитие.
The state of the world has improved little since the Assembly's last session. Состояние дел в мире мало изменилось в лучшую сторону со времени проведения последней сессии Ассамблеи.
Such draft resolutions do very little to contribute to a dynamic disarmament process, and we call for open consultations wherever possible. Такие проекты резолюций мало чем способствуют динамике процесса разоружения, и мы призываем к проведению по возможности открытых консультаций.
There has been little change in the pattern of men's educational choices. Мало что изменилось в модели образовательного выбора мужчин.