| This partly explains why Libyans are willing to embrace dissidents who lived abroad for decades, about whom they know little. | Это частично объясняет, почему ливийцы принимают диссидентов, которые десятилетиями жили за границей и о которых они мало знают. |
| Given all of these large and small risks, businesses, consumers, and investors have a strong incentive to wait and do little. | Учитывая все эти большие и малые риски, предприятия, потребители и инвесторы имеют сильный стимул выжидать и предпринимать мало действий. |
| It is astonishing how little is known about the treatment of people with mental health problems in Russia. | Удивительно, как мало известно о лечении людей с психическими отклонениями в России. |
| The Commission's appointment has been little noted in the Yugoslav press. | О назначении комиссии мало упоминалось в югославской прессе. |
| President Kuchma knows perfectly well how little trust the people place in him. | Президент Кучма прекрасно знает, как мало ему доверяет народ. |
| At first glance, these countries have little in common. | На первый взгляд у этих стран мало общего. |
| And that question has attracted surprisingly little interest. | Однако данный вопрос вызывает на удивление мало интереса. |
| However, in comparison with the Holocaust, most people still know little about this dark episode. | Однако большинство людей все еще мало знают об этом темном эпизоде истории, по сравнению с холокостом. |
| Latvia and other new EU members have little recourse but to challenge the European Commission in court. | У Латвии и других новых членов ЕС есть мало вариантов, кроме как обратиться на Европейскую комиссию в суд. |
| Poverty grows and the indecisive Peronista government (governors included) inspires little trust. | Число бедных растет, и нерешительное руководство перонистов (губернаторов в том числе) внушает мало доверия. |
| The environment of fear that arises has little to do with bad government policies, although bad policy may exacerbate the situation. | Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию. |
| But promises by heads of government mean little, given that central banks are explicitly independent of government control in every important country. | Но обещания глав правительств значат мало, так как центральные банки явно независимы от контроля правительства в каждой отдельно взятой значимой стране. |
| The shareholders are so dispersed and powerless that they exercise little control over the management. | Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент. |
| The US and the political groups that it tends to support in the region, by contrast, offer very little in this regard. | США и политические группы, которые они склонны поддерживать в данном регионе, напротив, очень мало предлагают в этом отношении. |
| So, despite grand rhetoric, very little is being done. | Так что, несмотря на громкие речи, мало что делается в этом направлении. |
| Much is changing, and there is little time to adapt. | Многое меняется и на адаптацию остается мало времени. |
| Unfortunately, there is little to suggest that policymakers are yet ready to confront this genuine threat. | К сожалению, имеется мало признаков того, что разработчики стратегий готовы противостоять этой действительно реальной угрозе. |
| So far, this problem has attracted little attention. | До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. |
| For this reason, they kept very little historical information about them. | Исторических сведений о нём сохранилось мало. |
| Unfortunately, little is known about the potential environmental impacts of nanomaterials. | К сожалению, о потенциальных экологических последствиях использования наноматериалов известно очень мало. |
| Many more American players, though they factored little in the U.S. national team picture, did make an impact in MLS. | Многие другие американские игроки, хотя и мало зарекомендовавшие себя в национальной сборной, вносили вклад в развитие лиги. |
| In June, usually little rainfall. | В июне обычно выпадает мало осадков. |
| Very little is known about this artist. | Об этом художнике известно очень мало. |
| Some critics found B-Spec mode to offer little to the overall experience. | Многие критики посчитали, что режим «B-Spec» мало добавляет интереса ко всей игре. |
| Very little about the history of the game has been written. | Об истории этого мира в игре сообщается очень мало. |