Примеры в контексте "Little - Мало"

Примеры: Little - Мало
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков.
Mr O'Brien, I know very little about human culture. Мистер О'Брайен, я мало знаю о вашей культуре.
I understand that it is of little consequence to a King. Я понимаю, как мало это значит для короля.
I have very little time Radha... У меня очень мало времени, Радха.
Well, my apprentices have made little progress since Matthew left us. Ну... мои ученики мало продвинулись с тех пор, как ушёл Мэтью.
The Diggers had not too much love, sir, but too little. У диггеров любви не много, сэр, а слишком мало.
Mrs Radler, very little has been made here today about Mr Mottershead's war service. Миссис Рэдлер, сегодня здесь мало говорили о военной службе мистера Моттерсхеда.
Mademoiselle, you've shown such little regard for Mr Dudley. Мадемуазель, вы выказали так мало уважения к мистеру Дадли.
There's so little she'll ever reveal to me or I to her. Она так мало мне раскрывается или я перед ней.
That shows how little I really know. Это показывает, как мало я знаю.
You work very little and badly at that. Вы работаете, очень мало и это плохо.
I know very little about my dad. Я очень мало знаю о моем отце.
They shall be little use to him in a library, sir. В библиотеке от них будет мало проку, сэр.
We've got very little solid evidence and she's giving nothing away. У нас очень мало веских доказательств, а из нее ничего не вытянешь.
Especially considering how little you know about me, Но, как подумаешь, сколь мало ты обо мне знаешь...
Theory I have come a long, practical little. В теории знаю много, а практики было мало.
I know that there is little to be done. Я знаю, мне мало осталось.
We have very little time and none to waste. У нас очень мало времени, и нельзя его терять.
I'm a little short on theories these days. В последнее время у меня мало версий.
I know very little about him, - Except that he's psychotic. Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат.
I got a little exclusive that fell right into my lap. У меня мало первоклассных, он мне случайно подвернулся.
Miss Holloway, forgive our ignorance, but we know so very little of your work. Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе.
How little it means to you. Как мало она значит для тебя.
Look Mr. Volkan, medical literature knows very little about the traumatic attacks in the brain. Посмотрите господин Волкан, медицинскую литературу очень мало известно о травматических атаках в головном мозге.
It was just a little shelling the British fleet To protect the landing an Australian Regiment. Это был всего лишь небольшой залп английского флота... для прикрытия высадки австралийского десанта. Потерь мало...