| Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. | Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков. |
| Mr O'Brien, I know very little about human culture. | Мистер О'Брайен, я мало знаю о вашей культуре. |
| I understand that it is of little consequence to a King. | Я понимаю, как мало это значит для короля. |
| I have very little time Radha... | У меня очень мало времени, Радха. |
| Well, my apprentices have made little progress since Matthew left us. | Ну... мои ученики мало продвинулись с тех пор, как ушёл Мэтью. |
| The Diggers had not too much love, sir, but too little. | У диггеров любви не много, сэр, а слишком мало. |
| Mrs Radler, very little has been made here today about Mr Mottershead's war service. | Миссис Рэдлер, сегодня здесь мало говорили о военной службе мистера Моттерсхеда. |
| Mademoiselle, you've shown such little regard for Mr Dudley. | Мадемуазель, вы выказали так мало уважения к мистеру Дадли. |
| There's so little she'll ever reveal to me or I to her. | Она так мало мне раскрывается или я перед ней. |
| That shows how little I really know. | Это показывает, как мало я знаю. |
| You work very little and badly at that. | Вы работаете, очень мало и это плохо. |
| I know very little about my dad. | Я очень мало знаю о моем отце. |
| They shall be little use to him in a library, sir. | В библиотеке от них будет мало проку, сэр. |
| We've got very little solid evidence and she's giving nothing away. | У нас очень мало веских доказательств, а из нее ничего не вытянешь. |
| Especially considering how little you know about me, | Но, как подумаешь, сколь мало ты обо мне знаешь... |
| Theory I have come a long, practical little. | В теории знаю много, а практики было мало. |
| I know that there is little to be done. | Я знаю, мне мало осталось. |
| We have very little time and none to waste. | У нас очень мало времени, и нельзя его терять. |
| I'm a little short on theories these days. | В последнее время у меня мало версий. |
| I know very little about him, - Except that he's psychotic. | Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат. |
| I got a little exclusive that fell right into my lap. | У меня мало первоклассных, он мне случайно подвернулся. |
| Miss Holloway, forgive our ignorance, but we know so very little of your work. | Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе. |
| How little it means to you. | Как мало она значит для тебя. |
| Look Mr. Volkan, medical literature knows very little about the traumatic attacks in the brain. | Посмотрите господин Волкан, медицинскую литературу очень мало известно о травматических атаках в головном мозге. |
| It was just a little shelling the British fleet To protect the landing an Australian Regiment. | Это был всего лишь небольшой залп английского флота... для прикрытия высадки австралийского десанта. Потерь мало... |