| I was disappointed at there being so little to do. | Я был разочарован тем, как мало там было работы. |
| That Italian author is little known in Japan. | Тот итальянский автор мало известен в Японии. |
| I've got little time for reading these days. | У меня мало времени для чтения в эти дни. |
| I have a little money with me. | У меня с собой мало денег. |
| I have little time to read. | У меня мало времени для чтения. |
| We have little snow here even in the winter. | У нас здесь мало снега даже зимой. |
| You have little to gain and much to lose. | Ты мало найдешь и много потеряешь. |
| He has little experience in teaching. | У него мало опыта в преподавании. |
| They pay little attention to him. | Они обращают на него мало внимания. |
| He knows little about that animal. | Он мало знает про это животное. |
| This plan had little chance of success. | У этого плана было мало шансов на успех. |
| There is little action to find alternative to imprisonment especially for children. | Принимается мало мер для нахождения вариантов, альтернативных тюремному заключению, особенно для детей. |
| The huge proportion of budgets devoted to the activities of the armaments and other war industries leaves little space for the promotion of human rights. | Гигантские бюджетные ассигнования на производство вооружений и другую военную промышленность оставляют мало возможностей для поощрения прав человека. |
| Very little information was available as to the legal status of the cases of ritual attacks recounted to OHCHR. | О правовом состоянии дел о ритуальных нападениях, доведенных до сведения УВКПЧ, имелось очень мало информации. |
| To date, little is known about biological responses in the marine environment. | На сегодняшний день мало что известно о биологических реакциях в морской среде. |
| There is little recorded discussion of this provision in the Advisory Committee, or in the Council or Assembly of the League. | Протоколов обсуждения этого положения в Консультативном комитете или в Совете и на Ассамблее Лиги имеется мало. |
| Although the regional government has made some progress, the national Government has paid little attention to substantive recognition of Siberian Yup'ik rights. | Хотя региональные власти добились некоторого прогресса, национальное правительство уделяет мало внимания реальному признанию прав сибирских эскимосов юпик. |
| The organization has had little opportunity to work in cooperation with agencies of the United Nations. | У организации было мало возможностей работать в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций. |
| At the same time, little value is given to formal education for the girl child. | Вместе с тем мало значения придается получению девочками официального образования. |
| There is also very little in respect of Kyrgyz language teaching. | Мало делается и для изучения кыргызского языка. |
| Seychelles produces very little beef and in 2008 imported 629 tons and produced a mere 7 tons locally. | Сейшельские острова производят очень мало говядины, и в 2008 году ее было импортировано 629 т, тогда как местное производство составило всего лишь 7 тонн. |
| If no criminal remedies were available in such countries, victims of defamation would have little prospect of securing reparations. | В этих странах, в случае отсутствия уголовно-правовых средств защиты, у жертв клеветы было бы мало шансов на возмещение ущерба. |
| The summary records were superfluous and of little practical use. | Краткие отчеты являются излишними, и от них мало практической пользы. |
| Nevertheless, the Conference continues to make little progress, and as such the patience of the international community is gradually running out. | Тем не менее Конференция по-прежнему мало прогрессирует, а соответственно и постепенно иссякает терпение международного сообщества. |
| In every developing region, women hold less secure jobs than men with little or no financial security or social benefits. | В каждом развивающемся регионе женщины выполняют менее безопасную работу, чем мужчины, и имеют мало или не имеют совсем финансовой безопасности или социальных пособий. |