Major Carter, little oxygen remains. |
Майор Картер, осталось мало кислорода. |
As of right now, we have very little to go on. |
На данный момент у нас очень мало информации. |
How little he knew about most of them. |
О многих из них, он мало что знал. |
You talk a lot and do little. |
Ты много говоришь и мало работаешь. |
You talk a lot and do little. |
Ты много болтаешь и мало работаешь. |
This is the reason why we have seen each other a little. |
Вот почему мы так мало видимся друг с другом. |
The family means little to me. |
Семья для меня мало что значит. |
You know how little I care about my honour. |
Ты знаешь, как мало меня волнует моя честь. |
When Melinda and I learned how little useful feedback most teachers get, we were blown away. |
Когда Мелинда и я узнали, как мало полезных откликов получают большинство учителей, мы были поражены. |
We know very little about these pirates. |
Нам мало известно об этих пиратах. |
They've made very little headway in the investigation, though he is still aggressively pursuing every angle. |
Пока они мало продвинулись в расследовании, Хотя он активно изучает все точки зрения. |
How little he knows and how much I would have him know. |
Как же мало он знает, и каким же многим вещам я смогу его научить. |
'But there was so little work around I felt I couldn't say no. |
Но было так мало работы, что я не мог отказаться. |
So many guards, so little time. |
Так много стражи и там мало времени. |
There was little evidence of political tensions or conflicting positions over the referendum. |
Имелось мало признаков политической напряженности или противоречащих друг другу позиций в отношении референдума. |
In addition, natural meteoroids and debris from human space activities create dangers to equipment and living creatures that have little parallel on Earth. |
Кроме того, метеороиды естественного происхождения и мусор от человеческой деятельности в космосе создают для живых существ и механизмов опасности, которые имеют мало аналогов на Земле. |
The relatively small effective flow of financial resources to the economies in transition had little impact on international interest rates. |
Относительно узкий реальный приток финансовых ресурсов в страны с переходной экономикой оказал мало влияния на международные процентные ставки. |
Nevertheless, significant volumes of world resources are beginning to be released from uses that contributed little to economic well-being. |
Несмотря на это, в настоящее время в мире начинают высвобождаться значительные по объему ресурсы, которые использовались в целях, мало способствовавших экономическому процветанию. |
During the last few years, however, very little of this has been redirected. |
Однако за последние несколько лет в этом направлении мало что было сделано. |
Very little information was provided about the status of women and their participation in public life. |
Очень мало информации было представлено о положении женщин и их участии в общественной жизни. |
It was clear that the wishes of the South counted for little in international trade. |
Представляется ясным, что пожелания Юга мало учитываются в международной торговле. |
We can reel off the statistics, but actually we hear too little of individual soldiers and small detachments. |
Мы можем быстро отбарабанить статистические данные, однако на самом деле мы очень мало слышали об отдельных солдатах или небольших подразделениях. |
It is important to note that little use has been made of the definition of aggression adopted by the General Assembly in 1974. |
Важно отметить, что мало использовалось определение агрессии, принятое Генеральной Ассамблеей в 1974 году. |
Alone, each country can do little about those issues, but together we can make great progress. |
Каждая страна в отдельности мало что может сделать в решении этих вопросов, но совместными усилиями мы можем добиться большого успеха. |
We have little time in which to say many things, so I will be brief. |
Вопросов, на которых хотелось бы остановить внимание - столь много, а имеющегося в моем распоряжении времени - столь мало, что я буду краток. |