| There's little we can do for him. | Да и мы мало чем можем ему помочь. |
| Baby, you've been a little sleep deprived lately. | Детка, в последнее время ты мало спишь. |
| CAZALAS: There was very little personal items in the apartment. | В квартире было очень мало личных вещей. |
| The truth is we still know very little about Asperger's syndrome, Mrs. Marsh. | Проблема в том, миссис Марш, что нам до сих пор очень мало известно об этой болезни. |
| And we've precious little time left. | Но у нас так мало драгоценного времени. |
| So little space in here and so much space out there. | Так мало места здесь и так много там. |
| He truthfully has very little power; | В действительности, у него слишком мало полномочий; |
| You have little food, no shelter, and a weakened army. | У вас мало еды, негде укрыться, армия ослаблена. |
| The prophecy says there is very little time. | Согласно пророчеству, времени осталось мало. |
| All right, I've only got a little while here. | Ладно, у меня мало времени. |
| It takes so little for everything to change. | Так мало надо, чтобы всё изменить. |
| Those are very strong emotions and you're right, very little good can come from them. | Это очень сильные эмоции и ты прав, мало хорошего исходит от них. |
| But if it exists, it seems to be little interest in his life on earth. | Но если он и существует, кажется, его мало интересует жизнь на земле. |
| We know what it takes to build something... and how little recognition you get from the outside world. | Мы знаем, чего стоит создать что-то, и как мало признания мы получаем от внешнего мира. |
| The cash would only cripple the company and would do very little to change your future. | Наличность только повредила бы компании и мало бы изменила твое будущее. |
| "The harbour is quaint, yet little used,"save for a few local fishing boats. | Гавань необычна, ею мало пользуются, за исключением нескольких местных рыбацких лодок. |
| I'm amazed at how little I know about you. | Поразительно, насколько мало я о тебе знаю. |
| It takes so little to make them afraid. | Нужно так мало, чтобы заставить их бояться. |
| We have very little in common with algae. | У нас мало общего с водорослями. |
| I saw little of Moreau as the crisis broke. | Я мало виделся с Моро до момента наступления кризиса. |
| But there's little time left on the clock. | Но на часах осталось мало времени. |
| And yet, how little that logic means when placed next to Sophie's smile. | И всё же, как мало эта логика значит в сопоставлении с улыбкой Софи. |
| Can't even enjoy what little free time I have. | Свободного времени дают так мало, что и насладиться не успеваю. |
| In fact there's little information on the course of this disorder. | Кстати, есть очень мало информации о течении этого заболевания. |
| I will not be able to last with that little picture on your business card. | Мне будет мало одной маленькой фотографии на твоей визитке. |