You may have noticed that Zoe has very little mobility |
Возможно, Вы заметили, что Зои очень мало подвижна |
He says that "it is little." |
Он говорит "этого мало". |
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short. |
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало. |
Well he's in the territory, and I hold out little hope for you winning your bounty. |
Он в землях индейцев, но у вас мало шансов получить за него свое вознаграждение. |
But after I helped, I'm willing to go on a little faith. |
Но после того, как я помогла, я готов пойти на мало веры. |
I mean, her only problem is, there's just too many guys, too little time. |
Знаете, её единственная проблема в том, что у неё слишком много парней и слишком мало времени. |
We both have little time to spare, so I'll get right to the point. |
У нас обоих совсем мало времени, поэтому я перейду сразу к делу. |
Yet this is likely to have little or no effect on Sharon's intention to carry through with the plan. |
Однако, по-видимому, это мало повлияет или вовсе не повлияет на намерение Шарона реализовать этот план. |
He too wants to live in the house, which he calls... "his home",... but there's very little I can do about that. |
Он тоже хочет жить в доме, который он называет... "мой дом",... но у меня мало шансов сделать что-то. |
Our family's little now and we don't have many toys but if you want, you could be part of it. |
Наша семья теперь небольшая, и у нас мало игрушек, ...но если ты хочешь, можешь жить с нами. |
The US example shows clearly that democratic great powers often pursue their interests with little regard for a global common good that others have defined. |
Пример США наглядно показывает, что великие демократические державы часто преследуют свои интересы, мало заботясь о глобальном общем благе, которое определили другие. |
In other circumstances, it may be prudent to avoid revealing how much - or how little - is known about a given situation. |
В других обстоятельствах может быть разумным избегать выявления того, как много - или как мало - известно о данной ситуации. |
Fortunately, there is little reason to believe such dire predictions, or that the market gyrations that have been driving recent headlines represent anything more than short-term volatility. |
К счастью, существует мало оснований верить таким мрачным прогнозам или в то, что резкие колебания рынка, которые двигали последними заголовками, представляют нечто большее, чем краткосрочная волатильность. |
Apparently once they've been dead a couple of hours, there is very little you can do. |
Он уже был мертв несколько часов, и мало что можно было сделать. |
For too long, African governments have listened to the siren song of free trade - and have suffered from too much openness, not too little. |
Слишком долго африканские правительства слушали песню сирен о свободной торговле, и совсем не мало страдали от слишком большой открытости. |
His first speech to the troops had little effect, and some troops were close to mutiny. |
Его визит мало повлиял на настроения солдат, и некоторые ополченцы были близки к мятежу. |
Due to the thick fog and heavy rain on the night of the concert, very little aerial footage was suitable for the final edit. |
В связи с густым туманом и сильным дождем во время концерта очень мало «воздушной съёмки» было пригодно для окончательного монтажа. |
The specially designed rally BX was called the BX 4TC and bore little resemblance to the standard BX. |
Специально разработанная раллийная ВХ была названа ВХ 4TC и мало походила на стандартный BX. |
Without our encyclopedias, atlases, and other assorted reference guides, we would know little about the world that lies beyond our immediate sensory experience. |
Без наших энциклопедий, атласов и других справочников мы мало знаем о мире, который лежит за пределами нашего непосредственного опыта. |
The beginner and intermediate levels are guessing games where after each move the computer tells the player which items were correct, so there is little scope for deduction. |
Начальный и промежуточный уровни угадывают игры, где после каждого хода компьютер сообщает игроку, что элементы были правильными, поэтому существует мало возможностей для вычета. |
Machika is a tomboy who shows little interest in men until she meets and falls in love with Rain. |
Матика - сорванец, проявляющая мало интереса к мужчинам, до того момента как она встречает Рейна и влюбляется в него. |
Such cells, including, for example, brain neurons and muscle myocytes, have little or no cell turnover. |
Такие клетки, включая, например, нейроны мозга и миоциты мышц, мало или совсем не делятся. |
Burnout - too much pressure, too much stress, too little time to think about yourself. |
Изнеможение - слишком большое давление, слишком большой стресс, слишком мало времени чтобы подумать о себе. |
The Special Rapporteur has to conclude that little has changed in Bosnia and Herzegovina since the submission of his last report to the General Assembly one year ago. |
Специальный докладчик вынужден констатировать, что со времени представления Генеральной Ассамблее его последнего доклада в прошлом году ситуация в Боснии и Герцеговине изменилась мало. |
I know this location is not the best, but we had very little time to set up. |
Я понимаю, что эта позиция далеко не из лучших, но у нас было слишком мало времени, чтобы все оборудовать. |