Because we know very little about most things. |
Мы ведь вообще мало в чем разбираемся. |
Now, with a little make up you look nice |
Сейчас, когда на тебе мало макияжа, ты выглядишь очень хорошо |
Whether he's owed a lot or a little, he will seek atonement. |
Не важно, много или мало ему должны, он будет жаждать расплаты. |
It breaks my heart to think that Geoffrey Charles will have so little to his name. |
У меня сердце разрывается, когда думаю, что Джеффри Чарльзу так мало достанется помимо имени. |
Maybe the truth is that I content with small but little better than nothing. |
Может и правда, что я довольствуюсь малым, но лучше мало, чем совсем ничего. |
We've so little t' spare. |
У нас и так мало денег. |
You see how little kindness is left in you... |
Вот видишь, как мало хорошего в тебе осталось... |
There's very little follow-up in the system. |
Слишком мало принятия мер в системе. |
The only thing I discovered was how little I knew about you... |
Я обнаружила лишь то, что мало знала о тебе. |
I love nursing, but, yes, it leaves little time for a private life. |
Я люблю сестринское дело, но да, оно оставляет мало времени на личную жизнь. |
I have few joys and therefore little to surrender. |
У меня мало удовольствий, а значит, мало от чего можно отказаться. |
'For some, the high winds altered very little. |
Для некоторых сильные ветры мало что изменили. |
So much to do and so little time left. |
У меня ещё столько дел... а времени мало. |
They've shown us just how little they think we matter. |
Они показали, как мало мы для них значим. |
In the past, we have had little to do with other races. |
В прошлом мы мало общались с другими расами. |
Conclusion: this species has little resistance to immersion in liquids. |
Заключение: у этой разновидности есть мало сопротивления к погружению в жидкости. |
I know very little about uniforms other than my own. |
Я мало понимаю в мундирах, кроме своих. |
It's too little too late, Mother. |
Слишком мало, слишком поздно, мама. |
However, they are strangely quiet, very little activity. |
Однако они необычно тихие, активности очень мало. |
Captain, there is little to be gained by staying aboard the Constellation. |
Капитан, вы мало чего добьетесь, оставаясь на "Созвездии". |
It amazes me how little you know yourself. |
Меня поражает, как мало вы знаете о себе. |
I have little interest in your quaint vessel, Captain. |
Меня мало интересует ваше забавное судно, капитан. |
If I give her too little, she'll resist you. |
Если мало, она сможет сопротивляться. |
Come along Vicki - we have very little time. |
Пойдем, Вики - у нас очень мало времени. |
I know just enough of the words to realize how little I understand. |
Я знаю достаточно слов, чтобы понять, как мало я понимаю. |