| Because we know very little about most things. | Мы ведь вообще мало в чем разбираемся. |
| Now, with a little make up you look nice | Сейчас, когда на тебе мало макияжа, ты выглядишь очень хорошо |
| Whether he's owed a lot or a little, he will seek atonement. | Не важно, много или мало ему должны, он будет жаждать расплаты. |
| It breaks my heart to think that Geoffrey Charles will have so little to his name. | У меня сердце разрывается, когда думаю, что Джеффри Чарльзу так мало достанется помимо имени. |
| Maybe the truth is that I content with small but little better than nothing. | Может и правда, что я довольствуюсь малым, но лучше мало, чем совсем ничего. |
| We've so little t' spare. | У нас и так мало денег. |
| You see how little kindness is left in you... | Вот видишь, как мало хорошего в тебе осталось... |
| There's very little follow-up in the system. | Слишком мало принятия мер в системе. |
| The only thing I discovered was how little I knew about you... | Я обнаружила лишь то, что мало знала о тебе. |
| I love nursing, but, yes, it leaves little time for a private life. | Я люблю сестринское дело, но да, оно оставляет мало времени на личную жизнь. |
| I have few joys and therefore little to surrender. | У меня мало удовольствий, а значит, мало от чего можно отказаться. |
| 'For some, the high winds altered very little. | Для некоторых сильные ветры мало что изменили. |
| So much to do and so little time left. | У меня ещё столько дел... а времени мало. |
| They've shown us just how little they think we matter. | Они показали, как мало мы для них значим. |
| In the past, we have had little to do with other races. | В прошлом мы мало общались с другими расами. |
| Conclusion: this species has little resistance to immersion in liquids. | Заключение: у этой разновидности есть мало сопротивления к погружению в жидкости. |
| I know very little about uniforms other than my own. | Я мало понимаю в мундирах, кроме своих. |
| It's too little too late, Mother. | Слишком мало, слишком поздно, мама. |
| However, they are strangely quiet, very little activity. | Однако они необычно тихие, активности очень мало. |
| Captain, there is little to be gained by staying aboard the Constellation. | Капитан, вы мало чего добьетесь, оставаясь на "Созвездии". |
| It amazes me how little you know yourself. | Меня поражает, как мало вы знаете о себе. |
| I have little interest in your quaint vessel, Captain. | Меня мало интересует ваше забавное судно, капитан. |
| If I give her too little, she'll resist you. | Если мало, она сможет сопротивляться. |
| Come along Vicki - we have very little time. | Пойдем, Вики - у нас очень мало времени. |
| I know just enough of the words to realize how little I understand. | Я знаю достаточно слов, чтобы понять, как мало я понимаю. |