Pinnock once recounted that as a child he had little interest in the church. |
Пиннок рассказывает, что в детстве у него было мало интереса к церкви. |
Quite the little time we have or we devote to them. |
Совсем мало времени у нас есть или мы посвящаем им. |
She was arrested and sentenced in 1933, but little is known about this arrest. |
Однако она вновь была арестована и осуждена в 1933 году, хотя об этом аресте мало что известно. |
By the second half of the 1340s, little remained of Ivan Alexander's initial successes. |
Во второй половине 1340-х годов мало что осталось от первоначальных успехов Ивана Александра. |
Under the constitution the king is given very little power, but remains a figurehead and symbol of the Thai nation. |
В соответствии с Конституцией, королю дается мало реальных полномочий, но он по-прежнему остается олицетворением и символом тайской нации. |
The film "intends to be profound, but offers too little to be interesting". |
Фильм «замышлялся как нечто глубокое, но предлагает слишком мало, чтобы быть интересным». |
Soft, understated beauty of Russian nature was understood and shared with them how little anyone of the artists. |
Неяркая, неброская красота русской природы была понятна и передана им как мало кем из художников. |
How so very different and, I might need to adapt a little time. |
Как это очень разные, и, я, возможно, придется адаптировать мало времени. |
Up to this point in the tour Wolfgang appears to have done little composition. |
До этого момента в туре Вольфганг, кажется, написал довольно мало композиции. |
The artist spoke little of himself but his eyes were shining with joy of art and communication. |
Автор говорил о себе мало, а его глаза излучали радость от творчества и возможности общения с людьми. |
The tradition has changed little since the Meiji period. |
Традиция мало изменилась с периода Мэйдзи. |
The electric solar wind sail has little in common with the traditional solar sail. |
Электрический космический парус имеет мало общего с традиционным солнечным парусом. |
The colonists were generally the younger sons of poor farming families, who saw little chance of success at home. |
Колонисты обычно были младшими сыновьями из бедных крестьянских семей, имевшие в родных местах мало шансов наладить хорошую жизнь. |
Possessing little tolerance for arguments, she often acts as a mediator between Tayo and Rogi. |
Имеет мало терпимости к аргументам, часто выступает в качестве посредника между Тайо и Роги. |
It was also pointed out that little attention was given to implementing interesting achievements for the Xbox 360 version. |
Также было отмечено, что мало внимания уделяется реализации интересных достижений для версии ХЬох 360. |
Adding to this difficulty is the fact that very little is known about the symbols' meanings. |
Эта проблема усугубляется тем фактом, что очень мало известно о смысле символов. |
Very little information is known regarding version 4.0. |
О версии 4.0 очень мало информации. |
Accordingly, the describers could find little of distinction among the Wendiceratops postcranial bones. |
Соответственно, авторы описания смогли найти мало отличий среди костей Wendiceratops. |
U.S. proposals for development up to and including the First World War met with little interest from the Canadian federal government. |
Американские предложения о развитии вплоть до Первой мировой войны находили мало интереса у канадского федерального правительства. |
Most of the crew and passengers were asleep at the time of attack and had little chance to escape. |
Большая часть команды и пассажиров спали во время атаки, у них было мало шансов спастись. |
Although agriculture and hunting were pursued during this long period, there is little archaeological evidence of human settlements. |
Хоть земледение и охота и продолжали существовать во время этого долгого периода, здесь осталось мало археологических свидетельств человеческих поселений. |
This left little time for socializing, and so it is not unexpected that Coblentz was over 50 before ever marrying. |
Это оставляло мало времени для общения, и поэтому неудивительно, что Кобленцу было больше 50 лет до свадьбы. |
Everyone knows how little time a young explorer needs to have dinner. |
Все знают, как мало надо времени юному исследователю, чтоб поужинать. |
Each domain repeatedly split into multiple lineages, although little is known about the history of the archaea and bacteria. |
Каждый домен неоднократно разбит на несколько линий, однако мало что известно об истории архей и бактерий. |
They had to live modestly in Paris and could spend little money on food. |
У них было очень мало денег - они хотели скромно жить в Париже, не тратя много денег на еду. |