Although the post of Vice-President gives little extra power, it is seen as important in appointments. |
Хотя пост заместителя председателя дает мало дополнительной власти, он считается важным при назначении. |
The book described a broad range of environmental ills but received little attention because of its political radicalism. |
В книге описывался широкий диапазон экологических проблем, однако она удостоилась мало внимания из-за своего политического радикализма. |
Very little is known about the psychoactivity of 6-MeO-THH in humans. |
Очень мало известно о психоактивном действии 6-MeO-THH на людей. |
When he asks Alonzo, his worst fears are confirmed: Sara has only a little time left. |
Когда он спрашивает Алонзо, его худшие опасения подтвердились: у Сары осталось мало времени. |
His administration has little influence on the course of the Louisiana government. |
Его администрация мало влияла на курс правительства штата Луизиана. |
Because these toxins have little effect on other organisms, they are considered more environmentally friendly than synthetic pesticides. |
Поскольку эти токсины мало влияют на другие организмы, они считаются более экологически чистыми, чем синтетические пестициды. |
Donaldson's news report showed how openly Priebke could live in Argentina and how little remorse he felt for his actions. |
Репортаж Доналдсона показал, насколько открыто Прибке мог жить в Аргентине и как мало раскаяния он чувствовал за свои действия. |
This actor may possess a great deal of negative liberty, but very little Positive Liberty according to Taylor. |
Он может обладать большой негативной свободой, но иметь очень мало позитивной свободы, согласно Тэйлору. |
There is little information on what the correct shape (e.g., linear or cubic) of this function is. |
Существует мало информации о правильной форме (например, линейная она или кубическая) этой функции. |
They pay relatively little attention to the other kinds of observation (of no pain and/or good weather). |
Они обращают относительно мало внимания на другие виды наблюдений (отсутствие боли и (или) хорошую погоду). |
This material has little time but can be used if available, especially bamboo. |
Этот материал имеет мало времени, но может быть использована при наличии, особенно бамбук. |
From a financial standpoint, however, the zoo had little money. |
Однако, у зоопарка было мало денег. |
There were some doubts about his ability to fill the job on a permanent basis since he had little experience of politics. |
Были некоторые сомнения по поводу его способностей и занятия этого поста на постоянной основе, так как у него было мало опыта в политике. |
The Sri Lankan Officials claim that there is little tangible evidence on this case. |
Должностные лица Шри-Ланки утверждают, что по этому делу существует мало вещественных доказательств. |
Hello such, navigating a little OpenJS I found a great and valuable library: Shortcut.js. |
Здравствуйте, таких, навигации мало OpenJS Я нашел большой и ценный библиотека: Shortcut.js. |
Prior to the equivalence point, the solution contains I- but little I2. |
Вблизи точки эквивалентности раствор содержит в основном I- и мало I2. |
As a result, little is known from local sources about ancient Armenian history and culture. |
В результате мало что известно из местных источников по древней истории и культуре Армении. |
The film does little to explain the causes of the Texas Revolution or why the battle took place. |
Фильм уделяет очень мало внимания причинам Техасской революции или же объяснению собственно почему именно произошла эта битва. |
No one really knows why Yoshitsugu did it since little is recorded for it. |
Никто не знал, почему Ёсицугу так поступил, поскольку об этом было мало записей. |
However, very little changed during this period other than the name. |
Однако, мало что изменилось в этот период, кроме названия. |
Now little remains of folkie-festive group published back in 2001 the keeper of the lost melodies. |
Сейчас мало что осталось от folkie-праздничных группа опубликовала в 2001 году хранитель потеряла мелодии. |
Hoffman's version, however, had little in common with the true event. |
Версия Хоффмана, однако, имела мало общего с действительными событиями. |
He was considered one of the most competent members of the government of Alexander Kolchak, he had little interest in political issues. |
Считался одним из наиболее компетентных членов правительства А. В. Колчака, мало интересовался политическими вопросами. |
In such moments of the trilogy there is so little national background, thoughts rise to the common human level. |
В таких моментах трилогии мало национального фона, мысли поднимаются на общечеловеческий уровень. |
Several earthquakes occurred in subsequent years, but they caused comparatively little damage. |
Несколько землетрясений произошли в последующие годы, но они причиняли сравнительно мало вреда. |