Four years of deflation and a drawn-out banking crisis offer little prospect of economic stimulus. |
Четыре года дефляции и продолжительный банковский кризис предоставляют мало возможностей для стимулирования экономики. |
Deeply hypnotized subjects Are very suggestible and have very little inhibition. |
Сильно загипнотизированный человек очень внушаем и очень мало себя сдерживает. |
And you know very little about me actually. |
И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало. |
When Donald Trump first took to office, little did he know... |
Когда Дональд Трамп впервые вступил в должность, он мало что знал... |
Even the right to vote means little for someone who is totally dependent on other people or institutions. |
Даже право на голос значит мало для того, кто полностью зависим от других людей или институтов. |
The US government has little time to waste if it is to avoid an even more protracted and entrenched unemployment problem. |
У правительства США мало времени, если оно хочет избежать еще более длительных и укоренившихся проблем безработицы. |
Until recently, there was little reason to ask such a question. |
До недавнего времени, было мало оснований задаваться таким вопросом. |
And I lay there thinking, these people have so little. |
Я лежала там и думала, что эти люди имеют так мало... |
The album was rumored to contain "struggling love songs" and have little similarity to Modern Times. |
Альбом по слухам должен был содержать «struggling love songs» и быть мало похожим на Modern Times. |
Very little is known of Dortmunder's childhood. |
Очень мало известно о детстве Дортмундера. |
Moreover, unlike East European or Balkan nationalism, the Scottish variety has little to do with ethnicity or religion. |
К тому же, в отличие от восточно-европейского или балканского национализма, шотландская разновидность мало связана с этническим происхождением и религией. |
Welcome and thanks for visiting my little world of pixels and Outlines. |
Добро пожаловать и спасибо за посещение моей мало точек мира, и Контуры. |
I think the original idea, the hypothesis, is sometimes given too little credit. |
На мой взгляд, идее, гипотезе, иногда придают слишком мало значения. |
The final project has very little to do with the source material. |
Однако конечный результат имеет мало общего с первоисточником. |
According to critics, Walmart can afford to sell the products cheaply partly because it pays little to its employees. |
По словам критиков, Walmart может позволить себе продавать товар подешевке отчасти потому, что мало платит своим работникам. |
The Committee's list of issues to be discussed arrived late, and the Government had little time to prepare its answers. |
Правительство поздно получило перечень предложенных к обсуждению вопросов Комитета, и у него было мало времени для подготовки ответов. |
But the bulk of the report dealt with indigenous peoples and there was little information about ethnic diversity in the non-indigenous population. |
Вместе с тем основная часть доклада касается коренных народов, и совсем мало информации об этническом многообразии среди некоренного населения. |
For many of these children globalization has little meaning. |
Для многих из этих детей глобализация мало что значит. |
The Daltons were accused of the robbery, based on little evidence. |
Далтоны были обвинены в ограблении, но доказательств было очень мало. |
The overall construction of the pyramid was poor and little of it remains today. |
В целом строительство пирамиды было простым и от неё мало чего осталось на сегодняшний день. |
Recent discussions on poverty reduction were well-meaning, but in reality, little had been achieved over the past 20 years. |
Хотя недавние дискуссии по вопросам сокращения масштабов нищеты проводились из лучших побуждений, в действительности за последние 20 лет было мало что сделано. |
What both you and Victoria have yet to grasp is just how little she anyone. |
Что вам обоими, тебе и Виктории, пора понять, это то, как мало она значит... для всех. |
And statistically speaking, there's very little chance for recovery. |
И статистически говоря, существует очень мало шансов на выздоровление. |
There's so little time to decide. |
А времени на размышление так мало... |
Only knew you a little Richard. |
Мы так мало знали Вас, Ришар. |