Английский - русский
Перевод слова Lebanon
Вариант перевода Ливане

Примеры в контексте "Lebanon - Ливане"

Примеры: Lebanon - Ливане
Mr. AVTONOMOV agreed with Mr. Amir that the situation in Lebanon was catastrophic and certainly fell within the mandate of the Committee. Г-н АВТОНОМОВ согласен с г-ном Амиром в том, что положение в Ливане является катастрофическим и что Комитет правомочен заниматься этой проблемой.
Allowing the International Organization for Migration to open a representative office in Lebanon; Выдача Международной организации по миграции разрешения на открытие в Ливане своего представительства.
It should be pointed out initially that, in Lebanon, there are no legal relationships outside the framework of the institution of marriage. Следует обратить внимание на то, что в Ливане не существует законных отношений между мужчиной и женщиной кроме тех, которые освящены институтом брака.
A study on the costs of health care in Lebanon highlighted the inequities and structural problems affecting the accessibility of the poorest groups to this basic right. Исследование, касающееся расходов на медицинские услуги в Ливане, выявило существующее неравноправие и структурные проблемы, ограничивающие доступ беднейших слоев населения к этому основополагающему праву.
Cinema in Lebanon has been in existence since the 1920s, and the country has produced more than 500 films. Кинематограф в Ливане существует с 1920-х годов, и страна за это время произвела более 500 фильмов.
He was secretary of the nunciatures to the Dominican Republic (1975-1978) and to Lebanon (1979-1983). Он был секретарём нунциатур в Доминиканской республике (1975-1978 годы) и в Ливане (1979-1983 годы).
Between 1999 and 2001 Yirikian was the head of the Administrative Unit at LibanCell Company in the Lebanon. В период между 1999 и 2001 годами Ральф Йирикян являлся главой Администрации в компании «LibanCell» в Ливане.
"Female Sri Lankan domestic workers in Lebanon: a case of 'contract slavery'?". Ланкийская женская прислуга в Ливане: случай «контрактного рабства»? (неопр.).
Resolution 1701 required the disarmament of all armed groups in Lebanon, but the new guidelines, in fact, were backing Hizbullah. Резолюция 1701 требует разоружения всех вооруженных групп в Ливане, но новые руководящие принципы, по сути, поддерживают «Хезболлу».
As of 25th May 2015, Bangladesh has 326 peacekeepers participating in UNIFIL in Lebanon. К 25 мая 2015 года в силах ЮНИФИЛ в Ливане проходят службу 326 солдата из Бангладеш.
Frangieh was called in Lebanon as "the tough man" due to his harsh tongue, volatile temper and ruthless approach to some of his opponents. Франжье называли в Ливане «жестким человеком» в связи с его суровым языком, горячим нравом и безжалостным отношением к некоторым из его противников.
In addition, there are villagers and descendants in Lebanon and in western countries. Кроме того, в Ливане и в западных странах также проживают сельские жители и их потомки.
However, Hafez Assad did not permit it due to Jumblatt's clear opposition to Syria's increasing influence in Lebanon. Однако, Хафез Асад не позволил ему сделать это, так как Джумблат был против усиления влияния Сирии в Ливане.
This created severe tension in Lebanon, and is believed by many to have been a driving factor behind the outbreak of civil war in 1975. Это создавало серьёзную напряжённость в Ливане, и, как многие полагают стало определяющим фактором, приведшим в 1975 году к началу гражданской войны.
You know, that never should have happened... what happened to you and our boys over there in Lebanon. Понимаешь, этого вообще не должно было произойти... того, что произошло с тобой и твоими парнями там, в Ливане.
This includes building capacity in neighboring states, as the World Bank is doing in Jordan and Lebanon, to provide services for refugees. Это включает в себя создание потенциала в соседних государствах, как Всемирный банк делает в Иордании и Ливане, для предоставления услуг для беженцев.
As in Ukraine, Lebanon, and Kyrgizstan, it will be decided in the streets. Как и на Украине, в Ливане и Киргизстане, он будет решаться на улицах.
However hegemonic Hezbollah may now seem, its power in Lebanon depends heavily on the support of the Assad regime. Однако, насколько господствующей не казалась бы сейчас Хезболла, ее влияние в Ливане в значительной степени зависит от режима Ассада.
The finals were held in Lebanon between 12 and 29 October 2000. Финальный турнир проходил в Ливане с 12 октября по 29 октября 2000 года.
e One youth activities centre opened in Lebanon. ё Один молодежный центр открыт в Ливане.
We were born in Lebanon in a civil war, and that's all we knew for the first eight years of our lives before we came here. Мы родились в Ливане во время гражданской войны, и в первые восемь лет жизни мы не знали ничего другого, потом мы оказались здесь.
He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out. Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу.
Aside from production skills and income-generation, literacy training was an important component of the programme in Lebanon, to help compensate for years of disrupted schooling. Помимо обеспечения производственной квалификации и содействия доходообразующей деятельности важным компонентом программы в Ливане являлась борьба с неграмотностью, призванная возместить ущерб, нанесенный за годы нестабильной работы учебных заведений.
c/ Actual receipts for emergency operations in Lebanon and the occupied territory. с/ Фактические поступления на проведение чрезвычайных операций в Ливане и на оккупированной территории.
It was adopted on 12 July 1927, seven years after the proclamation of the state of Greater Lebanon during the French mandate. Он был утверждён 12 июля 1927 года, через семь лет после провозглашения государства Ливана во время действия Французского мандата в Сирии и Ливане.