Английский - русский
Перевод слова Lebanon
Вариант перевода Ливане

Примеры в контексте "Lebanon - Ливане"

Примеры: Lebanon - Ливане
Then vote for the complicated electoral law in Lebanon, the country divided into 26 districts. Для того чтобы голосование, то сложным избирательным правом в Ливане, которая разделяет страну на 26 округов.
In 1983, a bloody civil war was raging in Lebanon. С 1983 года гражданская война в Ливане перешла в новый ожесточённый цикл.
Sidon is the third largest city in Lebanon and the capital of the South Governorate. Сидон - третий по величине город в Ливане, столица Южного Ливана.
There are a number of different Grand Lodges and Grand Orients in Lebanon. В Ливане есть целый ряд различных непризнанных великих лож и великих востоков.
While Shirkuh campaigned in Egypt, Nur ad-Din mounted an offensive in Lebanon. Хотя Ширкух воевал в Египте, Нур ад-Дин перешёл в наступление в Ливане.
In June 1980, Salim Hoss resigned in protest against his inability to create peace in Lebanon. В июне 1980 года Салим Хосс ушел в отставку в знак протеста против неспособности Саркиса добиться мира в Ливане.
On September 13-14, IDF raids in Lebanon killed a further four Hezbollah fighters and six Lebanese soldiers. 13-14 сентября рейды израильской армии в Ливане привели к уничтожению еще четырех боевиков Хезболлы и шести ливанских солдат.
Lebanon has forty-one nationally accredited universities, several of which are internationally recognized. В Ливане 41 национально аккредитованный университет, некоторые из которых признаны на международном уровне.
In 1860 he published his book on Lebanon. В 1860 году он опубликовал книгу о Ливане.
Passionate outbursts of antisemitism in France were echoed in areas of French influence, especially Maronite Lebanon. Сильные вспышки антисемитизма во Франции были отражены в областях французского влияния, особенно в маронитском Ливане.
He currently practices law with a prominent law firm which maintains offices in Lebanon and Qatar. Он в настоящее время юридической практики с известной юридической фирмой, которая имеет отделения в Ливане и Катаре.
Your parents sent you because life's too tough in Lebanon. Твои родители послали тебя сюда, потому что в Ливане жизнь тяжелая.
Bet there's no boards in Lebanon. Спорим, в Ливане нет скейтов.
If what you say is true... consider yourself welcome in Lebanon. Если это правда... ты желанный гость в Ливане.
Relations between Argentina and Lebanon were limited during the Lebanese Civil War. Во время Гражданской войны в Ливане отношения между Аргентиной и Ливаном были ограниченными.
Lebanon has had regular elections since its civil war ended in 1990. В Ливане выборы регулярно проводились со времени окончания гражданской войны в 1990 году.
But a pathbreaking initiative in Lebanon, involving teachers, aid agencies, and education charities has opened a small window of hope. Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды.
These children's chances now depend on showing that we can make progress in Lebanon. Эти детские шансы теперь зависят от нашей способности доказать, что мы сможем добиться прогресса в Ливане.
Secretary of State Condoleezza Rice announced its birth while rejecting an immediate ceasefire in Lebanon. Госсекретарь Кондолиза Райс объявила его рождение, при этом отклонив немедленное прекращение боевых действий в Ливане.
The same holds true for female labor market participation, which in Lebanon is low but uniform across religious groups. То же самое справедливо и в отношении участия женщин на рынке труда; это участие в Ливане находится на низком уровне, однако его уровень одинаков среди разных религиозных групп.
In 1179, Saladin defeated Baldwin at the Battle of Marj Ayyun in Lebanon. В 1179 году Салах ад-Дин победил Балдуина IV в битве при Мардж-Уюне в Ливане.
He made his career largely in Lebanon. Большую часть карьеры нападающий провел в Ливане.
3 country clubs are located in Lebanon. Все 6 монашеских обителей находятся в Ливане.
104 soldiers from the brigade have taken part in UN peacekeeping missions to Lebanon, Liberia, Sierra Leone and Former Yugoslavia. Более ста военнослужащих из состава бригады принимали участие в миссиях ООН по поддержанию мира в Ливане, Либерии, Сьерра-Леоне, бывшей Югославии.
The Garuda Contingent was part of the United Nations Interim Force in Lebanon. Польский контингент входил в состав миротворческих сил ООН в южном Ливане.