Примеры в контексте "Lebanon - Ливан"

Примеры: Lebanon - Ливан
Other missions to Lebanon focused on the relationship with governmental and non-governmental stakeholders. В ходе других поездок в Ливан внимание было сосредоточено на взаимоотношениях с правительственными и неправительственными заинтересованными сторонами.
Lebanon supports closer cooperation between States and has contributed to international counter-terrorism efforts. Ливан выступает за тесное сотрудничество между государствами и вносит вклад в международные усилия по борьбе с терроризмом.
Those seeking to transit through Lebanon often face obstacles and delays at the border. Лица, которые хотели бы проследовать через Ливан транзитом, часто сталкиваются с препятствиями и задержками на границе.
Lebanon relied on monetary measures intended to stimulate domestic demand. Ливан сделал ставку на меры кредитно-денежной политики, направленные на стимулирование внутреннего спроса.
Lebanon urged the developed countries to undertake ambitious commitments for the period beyond 2012. Ливан обращается к развитым странам с настоятельным призывом взять на себя масштабные обязательства на период после 2012 года.
Since then he is detained awaiting deportation to Lebanon. С тех пор он содержится под стражей, ожидая депортации в Ливан.
Lebanon at present has no activities related to the legal issues concerning aerospace objects. В настоящее время Ливан не занимается деятельностью, имеющей отношение к правовым вопросам, связанным с аэрокосмическими объектами.
Lebanon had reduced drug trafficking and also cooperated with Interpol. Ливан добился сокращения незаконного оборота наркотиков, а также осуществляет сотрудничество с Интерполом.
Malaysia were one of the former peacekeeping contributors in Lebanon. Малайзия - одна из стран, которая направила миротворческий контингент в Ливан.
Lebanon influenced these civilizations and was influenced by them. Ливан подвергался воздействию этих цивилизаций и, в свою очередь, сам оказывал на них воздействие.
Lebanon has just entered its post-civil-war recovery period. Ливан только что вступил в свой период возрождения после гражданской войны.
This report indicates that Lebanon is developing sectors related to satellite activity quite rapidly. Настоящий доклад свидетельствует о том, что Ливан достаточно быстрыми темпами развивает отрасли, связанные с использованием спутников.
Lebanon stated that it had no comment. Ливан сообщил, что у него не имеется комментариев.
Lebanon was awaiting material assistance from friendly countries in order to implement substitution programmes. Ливан выражает надежду на то, что дружественные страны окажут материальную помощь в целях осуществления программ по замещению культур.
Security circumstances permitting, the mission will be dispatched to Lebanon early next week. Если ситуация в плане безопасности будет благоприятной, эта миссия будет направлена в Ливан в начале следующей недели.
Lebanon cannot export terrorism and expect peace in return. Ливан не может экспортировать терроризм и взамен этого рассчитывать на мир.
Some of those principles Lebanon affirms and embraces. Некоторые из этих принципов Ливан подтверждает и с готовностью принимает.
Along with other countries, Lebanon co-sponsored resolutions 63/278 and 64/196. Ливан, наряду с другими странами, был одним из авторов резолюций 63/278 и 64/196.
Lebanon also welcomes innovative strategies of engagement in middle-income countries. Ливан приветствует также инновационные стратегии взаимодействия в странах со средним уровнем дохода.
Most of them came to Lebanon through recruitment agencies. Большинство из них отправляются в Ливан через посредничество агентств по трудоустройству.
Lebanon identified Nigeria and Argentina as source countries in 2009. В качестве стран происхождения нелегальных поставок в 2009 году Ливан указал Нигерию и Аргентину.
Hizbullah-controlled Lebanon now presides over the Security Council. Подконтрольный «Хизбалле» Ливан сейчас председательствует в Совете Безопасности.
Lebanon further commended consistent efforts to fight violence against women. Ливан также приветствовал последовательные усилия по борьбе с насилием в отношении женщин.
Currently Lebanon has no environmentally acceptable disposal facilities for these waste streams. В настоящее время Ливан не располагает приемлемыми с экологической точки зрения сооружениями для переработки этих отходов.
To support those activities, Lebanon was investing heavily in education. С целью поддержки этих видов деятельности, Ливан вкладывает значительные средства в образование.