Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan has long promoted cooperation in this area with developing countries. Япония давно выступает за сотрудничество в этой области с развивающимися странами.
Each time neighbouring countries take further steps in nuclear development, some suspect that Japan might want to go nuclear. Каждый раз, когда соседние страны предпринимают дальнейшие шаги по разработке ядерного оружия, некоторые начинают подозревать, что и Япония может пойти по этому пути.
We have no time to waste. Thirdly, Japan itself will engage in active diplomacy to lead international efforts in nuclear disarmament and non-proliferation. Мы не можем терять время. В-третьих, сама Япония будет принимать активное участие в дипломатической работе по руководству международными усилиями в области ядерного разоружения и ядерного нераспространения.
As the host Government of SIAP, Japan pledged further support for the continued improvement of capability-building through the Institute. Япония, правительство которой является принимающей стороной СИАТО, объявила о дальнейшей поддержке в целях непрерывного усиления потенциала с помощью этого Института.
The leadership by South Africa and Japan as co-Chairs of the core group has very much assisted the group to function well. Нормальной работе Группы своим руководством в огромной мере содействовали Южная Африка и Япония как сопредседатели Основной группы.
Japan for its part is ready to contribute to the best of its ability. Япония, со своей стороны, готова вносить в это дело свой вклад по мере своих возможностей.
Japan welcomes such developments and is also pleased to see that the United Nations has been actively engaged in this issue. Япония рада таким событиям, а также удовлетворена тем, что Организация Объединенных Наций активно занимается этим вопросом.
Japan welcomes the positive developments on the Korean peninsula that the world has been witnessing recently. Япония приветствует положительное развитие обстановки на Корейском полуострове, свидетелем которого стал мир в последнее время.
To date, Canada, the European Community, Japan, Norway and the United States have provided vessel data to the database. До настоящего времени в эту базу данные о судах представили Канада, Европейское сообщество, Япония, Норвегия и Соединенные Штаты.
Sapporo, Japan, 5-6 September 2001 Саппоро, Япония, 5 и 6 сентября 2001 года
Even Japan has noted that the TRIPs agreement is not suited to deal with the collective nature of traditional knowledge. Даже Япония отметила, что Соглашение по ТАПИС не подходит для того, чтобы в нем можно было отразить коллективный характер традиционных знаний.
Japan and Australia are coordinating closely to ensure that this workshop brings practical, tangible security and governance benefits to the Pacific islands region. Япония и Австралия осуществляют тесную координацию для обеспечения того, чтобы этот практикум дал практичные и ощутимые преимущества в плане безопасности и управления для региона тихоокеанских островов.
We appreciate the spirit of cooperation Japan has demonstrated throughout the consultations on this resolution. Мы высоко ценим тот дух сотрудничества, который Япония проявляла на протяжении всех консультаций по этой резолюции.
In the months since the Conference, Japan has been actively contributing to the implementation of this Programme. За несколько месяцев, прошедших со времени Конференции, Япония внесла активный вклад в осуществление этой Программы.
Our largest export markets are Australia, Japan, USA, the UK and Korea. Крупнейшими экспортными рынками Новой Зеландии являются Австралия, Япония, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство и Корея.
Japan includes the prevention of nuclear terrorism as one of the 11 benchmarks of its global nuclear disarmament policy. Япония включает предотвращение ядерного терроризма в число 11 оценочных показателей своей стратегии глобального ядерного разоружения.
Japan will spare no effort to promote mutual compromise by the States concerned. Япония не пощадит усилий для поисков взаимного компромисса между соответствующими государствами.
The European Commission is the largest contributor, closely followed by the United Kingdom, Spain and Japan. Наиболее крупный взнос получен от Европейской комиссии, за ней следуют Соединенное Королевство, Испания и Япония.
As a country of the region, Japan has followed the situation in Myanmar with great interest and concern. В качестве одной из стран региона Япония следит за развитием событий в Мьянме с большим интересом и беспокойством.
Japan urges all parties in Kosovo, including the Kosovo Serbs, to cooperate fully with EULEX. Япония настоятельно призывает все стороны в Косово, включая косовских сербов, всемерно сотрудничать с ЕВЛЕКС.
Japan integrates gender perspectives throughout all stages of its assistance in all fields. Япония обеспечивает учет гендерных аспектов на всех этапах оказания помощи во всех направлениях деятельности.
Other OECD countries: Australia, Japan, Republic of Korea, Mexico, New Zealand. Прочие страны ОЭСР: Австралия, Республика Корея, Мексика, Новая Зеландия, Япония.
Japan has been supporting efforts to improve the national security capacity, including through assistance for the police payroll. Япония поддерживает усилия по улучшению национального потенциала в области безопасности, в том числе путем оказания помощи в выплате зарплаты сотрудникам полиции.
Japan is pleased with the unanimous adoption of resolution 1888, and highly appreciates the initiative taken by the delegation of the United States. Япония с удовлетворением отмечает единогласное принятие резолюции 1888 и высоко ценит инициативу, выдвинутую делегацией Соединенных Штатов.
From this point of view, Japan once again welcomes the adoption of resolution 1888. В этом контексте Япония еще раз выражает удовлетворение в связи с принятием резолюции 1888.