In 1992, the government of Japan presented a modern sound and light system to the theatre. |
В 1992 году Япония поставила современную звуковую и световую систему в театр. |
Furthermore Japan is waging a war with the USA and England, which are allies of the Soviet Union. |
Кроме того, Япония воюет с США и Англией, которые являются союзниками Советского Союза. |
Japan also tried to change the social organization in the islands from matrilineality to the Japanese patriarchal system, but with no success. |
Япония также пыталась изменить социальную организацию на островах с матрилинейной на патрилинейную, но безуспешно. |
Had a comment like that ^ ^ last year Japan's leading... |
Если бы такие комментарии ^ ^ В прошлом году Япония ведущих... |
Leading world producer (Japan) - special paints, models, accessories and model chemistry. |
Ведущий мировой производитель (Япония) - специальных красок, моделей, аксессуаров, и модельной химии. |
In 2002 Japan reopened the embassy in Kabul. |
В 2002 году Япония вновь открыла посольство в Кабуле. |
Finland/ Sweden/ Hungary/ Japan: 30 September 2009. |
Финляндия/ Швеция/ Венгрия/ Япония: Сентябрь 30, 2009. |
Subsequently, New Zealand, Singapore, Thailand and Japan expressed interest in embarking formal Free trade agreement negotiations with Korea. |
Впоследствии Новая Зеландия, Сингапур, Таиланд и Япония выразили заинтересованность в налаживании официальных переговоров о свободной торговле с Кореей. |
In January 1998, Japan temporarily cut taxes again by 2 trillion yen. |
В январе 1998 года, Япония временно снова сократила налоги на 2 триллиона иен. |
Japan will also be expelled from all other territories which she has taken by violence and greed. |
Япония будет также изгнана со всех других территорий, которые она захватила при помощи силы и в результате своей алчности. |
Russia, Japan, and India are what Huntington terms 'swing civilizations' and may favor either side. |
Россия, Япония и Индия - это то, что Хантингтон называет «качающимися цивилизациями» и может выступать за любую сторону. |
Naofumi Ogasawara (Japan) won the title in the overall competition (combination of all 10 categories). |
Наофуми Огасавара (Япония) завоевал титул в общем зачете (сочетание всех 10 категорий). |
Other governments, including those of the United States, Japan, Canada and Malaysia, also supported the Indonesian government. |
Некоторые другие государства, такие как Канада, Малайзия и Япония, также поддерживали индонезийское правительство. |
Ryōji Noyori (professor, Japan): for outstanding contributions in the development of organic chemistry and catalytic asymmetric synthesis. |
Рёдзи Ноёри (Япония) - за выдающийся вклад в развитие органической химии и каталитического асимметрического синтеза. |
Born into a family with multiple roots (Japan, Ecuador and Italy). |
Из семьи, в которой соединились разные национальные корни (Япония, Италия, Эквадор, Перу). |
The number of residents from Japan, the United States, and Canada fell significantly in the 2003-2007 period. |
Количество иностранцев из Япония, США и Канады за период с 1999 по 2003 годы упало значительно. |
The game introduces three new civilizations; China, Japan, and India. |
В игре представлены три новые цивилизации: Китай, Япония и Индия. |
Dr. Sena currently lives in Sendai, Japan where he lectures on microbiology and genre fiction. |
Доктор Сэна сейчас проживает в городе Сэндай, Япония где читает лекции по микробиологии. |
Friedman predicts that Japan will build military strength capable of regionally projecting power across East Asia during this time. |
Фридман предсказывает, что Япония будет строить военные силы, способные реагировать на региональные угрозы во всей Восточной Азии. |
Japan de facto re-recognized Lithuania on September 6, 1991 and a month later diplomatic relations were re-established between these countries. |
Япония признала Литву 6 сентября 1991 года, через месяц были восстановлены дипломатические отношения между этими странами. |
Like most Western nations at the time, Japan had recognized Taipei as the sole legitimate Chinese government. |
Япония, как и большинство западных стран, признала китайское правительство в Тайбэе единственным легитимным. |
The Netherlands and Switzerland were joined by Botswana, Japan, Lithuania, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay. |
К Нидерландам и Швейцарии присоединились Ботсвана, Литва, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Уругвай и Япония. |
China, India, Japan and the Republic of Korea have provided technical and financial support to the pilot projects. |
Техническую и финансовую помощь в осуществлении экспериментальных проектов оказывали Индия, Китай, Республика Корея и Япония. |
They also incorrectly believed that Japan was not capable of mounting more than one major naval operation at a time. |
Кроме того, они ошибочно полагали, что Япония не в состоянии совершить более чем одну крупную военно-морскую операцию одновременно. |
The sight of underground town in Sapporo, Northern Japan provided inspiration to this song. |
Вид подземного города в Саппоро, Северная Япония, вдохновил на написание песни. |