Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan has contributed over $800,000 towards IAEA nuclear infrastructure development activities. Япония внесла более чем 800 тыс. долл. на деятельность МАГАТЭ по развитию ядерной инфраструктуры.
Japan stands firm in implementing international and national measures to prevent and combat terrorism. Япония решительно выступает за осуществление мер по предотвращению терроризма и борьбе с ним на международном и национальном уровнях.
Japan supports a safe motherhood project in Bangladesh. Япония оказывает поддержку проекту в области безопасного материнства в Бангладеш.
Japan nevertheless will continue to do its best to provide health assistance. При этом Япония намерена продолжать делать все от нее зависящее для оказания содействия в области здравоохранения.
Japan expressed its hope that other Parties will understand and appreciate this situation. Япония выразила надежду на то, что другие Стороны отнесутся с пониманием и сочувствием к данной ситуации.
Japan commended Nepal's efforts towards democratization and national reconciliation. Япония дала высокую оценку усилиям, предпринятым Непалом на пути к демократизации и национальному примирению.
Japan expressed concern over civil and political rights. Япония выразила озабоченность по поводу осуществления гражданских и политических прав.
Japan welcomed Belgium's efforts on gender equality but expressed concerns over persistent unequal treatment. Япония приветствовала усилия Бельгии в области обеспечения гендерного равенства, выразив, однако, беспокойство в связи с сохранением неравного обращения.
That means that Japan has sufficient such qualifications. Это означает, что Япония располагает достаточным набором таких качеств.
Japan will continue its support beyond 2012. Япония будет оказывать свою поддержку в этом деле и после 2012 года.
Japan has actively engaged in triangular cooperation and now maintains partnership programmes with 12 developing countries. Япония принимает активное участие в трехстороннем сотрудничестве и в настоящее время поддерживает усилия по реализации программ по линии партнерства с 12 развивающимися странами.
He hoped that Japan could relinquish its unutilized balances to UNIDO. Оратор выражает надежду на то, что Япония сможет оставить неиспользованные остатки своих средств ЮНИДО.
Japan asked about the countermeasures taken in response. Япония спросила, какие меры противодействия принимаются в этой связи.
Japan would follow closely the human rights situation in Kyrgyzstan. Япония будет внимательно следить за положением в области прав человека в Кыргызстане.
Japan is determined to tackle those challenges aggressively. Япония преисполнена решимости энергично и напористо заниматься решением этих проблем.
Japan also made voluntary contributions to FAO to develop and strengthen international fisheries management capacity. Кроме того, Япония направляет ФАО добровольные взносы на нужды развития и укрепления международного потенциала в области управления рыболовством.
Regarding individual communications procedures, Japan reiterated its aforementioned position. Со ссылкой на процедуры индивидуальных сообщений Япония вновь изложила свою вышеупомянутую позицию по этому вопросу.
Responding to additional questions, Japan reiterated its aforementioned position on the comfort women. Отвечая на дополнительные вопросы, Япония вновь подтвердила свою вышеупомянутую позицию по проблеме "женщин для утех".
Japan commended steps taken to combat HIV/AIDS. Япония приветствовала шаги, предпринятые для борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Japan launched its Health and Development Initiative in June 2005. В июне 2005 года Япония начала реализацию своей Инициативы в области здравоохранения и развития.
I assure the Assembly that Japan will do its part. Я заверяю Ассамблею в том, что Япония будет вносить в это свою лепту.
Japan pledged its continuing support for the Zero Victims Programme. Япония обязуется продолжать оказывать поддержку осуществлению Программы действий по сведению к минимуму числа жертв.
Japan also supports the Technonet Africa project through the Japan-UNDP partnership fund. Япония поддерживает также осуществление проекта «Технонет Африка» с помощью Фонда партнерства между Японией и ПРООН.
Japan has also provided election-related support and dispatched arms monitors to Nepal. Япония также предоставила помощь Непалу в связи с проведением выборов и направила туда наблюдателей за вооружениями.
Japan accords high priorities to post-conflict peacebuilding efforts. Япония уделяет первостепенное внимание усилиям по миростроительству в постконфликтных ситуациях.