Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan has made great contributions to the process of establishing the Additional Protocol. Япония внесла значительный вклад в процесс разработки Дополнительного протокола.
Japan again calls upon all Member States to renew their determination to bring about a peaceful world free of nuclear weapons. Япония вновь призывает все государства-члены подтвердить свою решимость избавить мир от ядерного оружия.
As mentioned on a number of occasions, Japan is seriously considering accession to the Rome Statute. Как уже неоднократно упоминалось, Япония серьезно рассматривает вопрос о присоединении к Римскому статуту.
Japan deeply appreciates the EU's role in the achievement of this milestone. Япония высоко оценивает роль Европейского союза в достижении этого рубежа.
Even today, Japan continues to engage in the criminal act of abducting citizens of the Democratic People's Republic of Korea. По сей день Япония продолжает совершать преступные похищения граждан Корейской Народно-Демократической Республики.
Japan looks forward to playing an active, strong and consistent role in the Peacebuilding Commission. Япония собирается играть активную, важную и последовательную роль в Комиссии по миростроительству.
A defeated Japan was effectively occupied and administered by the victorious American Power. Побежденная Япония была оккупирована победоносной американской державой и управлялась ей.
Japan welcomes the fact that Africa has strengthened its capacity in the area of the consolidation of peace. Япония приветствует тот факт, что Африка укрепила свой потенциал в области консолидации мира.
Japan truly respects the fact that the commitment of African countries to peace is now being translated into concrete action. Япония искренне приветствует факт, что приверженность африканских стран миру сейчас воплощается в конкретные дела.
Japan will maintain its firm support for the invaluable work of the Court. Япония будет и впредь оказывать твердую поддержку неоценимой работе Суда.
The main recipient of Guam exports is Japan. Основным импортером продукции Гуама является Япония.
Japan would like to strongly request the Secretariat to circulate such documents well in advance. Япония хотела бы настоятельно просить Секретариат распространять такие документы заблаговременно.
Japan joins the representative of Thailand in calling upon all Member States to make every effort to ensure the early ratification of all related conventions. Япония вместе с представителем Таиланда призывает все государства предпринимать все усилия в целях достижения скорейшей ратификации всех соответствующих конвенций.
Japan also publishes various sub-category level indices from the ITIA in their publication. Япония также публикует различные индексы уровня подкатегорий на основе ИАТС.
Japan continues to maintain the cooperation framework of the G-4. Япония по-прежнему сохраняет рамки для сотрудничества Группы четырех.
Japan is grateful to the United States for that strong support. Япония признательна Соединенным Штатам за их решительную поддержку.
Japan is also providing a secretariat function as the point of contact to the Nuclear Suppliers Group. Япония оказывает также секретариатскую поддержку в качестве контактного центра Группы ядерных поставщиков.
Japan has dispatched the first director to this Centre. Япония направила в этот Центр первого директора.
Japan is grateful to all the Governments that have kindly expressed their support for its aspired position. Япония благодарна всем правительствам, которые любезно поддержали это ее стремление.
Japan strongly urges the Democratic People's Republic to sincerely implement the resolution. Япония решительно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику полностью выполнить эту резолюцию.
Japan achieved its current prosperity because of the efforts made by each Japanese citizen. Япония достигла своего нынешнего процветания благодаря усилиям каждого гражданина Японии.
Japan has also provided invaluable assistance to Palau. Япония также оказала Палау неоценимую помощь.
Japan is prepared to make constructive contributions to such efforts. Япония готова принять конструктивное участие в таких усилиях.
Japan will continue to pay close attention to this issue in the future. Япония будет продолжать внимательно следить за этим вопросом в будущем.
Japan urges the Democratic People's Republic of Korea to exercise maximum restraint and to refrain from conducting any nuclear testing. Япония призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику проявить максимальную сдержанность и воздержаться от проведения каких-либо ядерных испытаний.