Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan is gravely concerned at the continuing conflict and the worsening humanitarian situation in Afghanistan. Япония серьезно обеспокоена продолжающимся конфликтом и ухудшением гуманитарной ситуации в Афганистане.
Japan remains concerned at the current situation and continues to strongly hope that it will be improved. Япония обеспокоена существующим положением и искренне надеется на его улучшение.
Japan has promoted the enhanced peacekeeping capabilities of African countries, the AU and regional organizations. Япония поддерживает развитие миротворческого потенциала африканских стран, Африканского союза и региональных организаций.
Japan, for its part, was ready to provide full support for the preparation of the conference. Со своей стороны Япония готова оказать всяческое содействие процессу подготовки встречи.
Japan has worked actively for the early entry into force of the CTBT. Япония активно содействует вступлению ДВЗЯИ в силу.
Japan is of the view that a balanced timetable should be prepared. Япония считает, что следует подготовить сбалансированный график работы.
Japan proposes that the specific ways of reporting should be discussed at this session of the Preparatory Committee. Япония предлагает на нынешней сессии Подготовительного комитета обсудить конкретные пути представления отчетности.
Japan intends to make positive contributions to the struggle against nuclear terrorism. Япония намерена вносить позитивный вклад в борьбу с ядерным терроризмом.
If the countries concerned wish it to do so, Japan is prepared to offer further cooperation for the promotion of discussions. Если соответствующие страны захотят этого, Япония готова оказать дальнейшее содействие обсуждениям этого вопроса.
Thirdly, Japan attaches particular importance to the realization of the principle of equitable geographical distribution with regard to the Secretariat staff. Третье, Япония считает важным соблюдение принципа справедливого географического распределения в том, что касается персонала Секретариата.
Japan calls upon all States to accede to international conventions related to terrorism. Япония призывает все государства присоединиться к международным контртеррористическим конвенциям.
The only other known historical producer of PCTs is Japan. Единственным другим установленным производителем ПХТ является Япония.
Japan welcomes such efforts to sustain the momentum of the Conference on Disarmament. Япония приветствует такие усилия, направленные на поддержание темпов работы КР.
Up to this point, Japan has submitted four periodic reports. К настоящему моменту Япония представила четыре периодических доклада.
Most of these flows are bilateral in nature, with Japan being the principal source of ODA for the region. Многие из этих притоков носят двусторонний характер, причем Япония является главным источником ОПР для региона.
Japan will actively support the efforts of African States for conflict resolution and the consolidation of peace. Япония будет активно поддерживать усилия африканских государств в урегулировании конфликтов и консолидации мира.
Japan calls upon North Korea to accept the proposal of the IAEA. Япония призывает Северную Корею принять предложение МАГАТЭ.
Japan will continue to cooperate with the Secretariat and the Cambodian Government for the early establishment of the Extraordinary Chambers. Япония будет продолжать сотрудничать с Секретариатом и правительством Камбоджи в целях скорейшего учреждения чрезвычайных палат.
From this perspective, Japan places great importance on the development of Africa. Исходя из этого, Япония уделяет большое значение развитию Африки.
In the TICAD process, Japan has promoted the principles of ownership and global partnership. В процессе ТМКРА Япония способствует развитию принципов ответственности и глобального партнерства.
However, Japan is ready to consider alternative II indicated by the Chairman. Вместе с тем Япония готова рассмотреть вариант II, приводимый Председателем.
Japan would like to reach a solution satisfactory to all parties. Япония хотела бы найти решение, удовлетворяющее все стороны.
On the basis of those discussions, Japan is determined to make positive contributions on this subject. На основе этих обсуждений Япония полна решимости внести позитивный вклад в решение этой проблемы.
Japan, for its part, is prepared to actively cooperate in the successful launching of the CTED. Со своей стороны, Япония готова активно содействовать успешному началу работы ИДКТК.
Japan also intended to present a specific proposal on that subject. Япония также намерена представить конкретное предложение на этот счет.