Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan has been strongly committed to the utilization of the space environment on ISS. Япония широко использует возможности международной космической станции.
Japan welcomed the pledges made by the new President to prioritize the issue of human rights. Япония приветствует заявленное новым президентом обязательство уделять первоочередное внимание вопросам прав человека.
In 2008, Japan recognized the Ainu people as the indigenous peoples of Hokkaido. В 2008 году Япония признала народность айну коренным народом Хоккайдо.
Japan asked for more time to investigate the impact on the Japanese market. Япония запросила дополнительное время для анализа воздействия на японский рынок.
Japan submits this report on the implementation of the action plan in order to enhance transparency. Япония представляет настоящий доклад об осуществлении плана действий в целях повышения уровня транспарентности.
In the interest of financial stability, Japan urged Member States to pay their allocated assessed contributions immediately and encouraged the Secretariat to increase the collection rate. В интересах финансовой стабильности Япония настоятельно призывает государства-члены незамедлительно выплатить свои начисленные взносы и предлагает Секретариату повысить показатель поступления.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
The number of murders is increasing even in a country like Japan. Количество преступлений растёт даже в такой стране, как Япония.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.
Japan began to import rice from the United States. Япония начала импортировать рис из США.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
Japan is bounded by water on every side. Япония со всех сторон окружена водой.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий.
Japan committed itself to take over the secretarial tasks. Япония приняла обязательства по выполнению секретариатских функций.
Japan gave a status report of the activities of the task force reviewing and updating the certification corridors. Япония представила доклад о деятельности целевой группы по пересмотру и обновлению сертификационных коридоров.
For this reason, Japan proposes that the provisions of paragraph 16.2. on the RUPD structure shall be amended. Поэтому Япония предлагает внести поправки в положения пункта 16.2, касающиеся конструкции ЗПЗУ.
Japan continued to talk about the abduction issue when it had already been resolved. Япония продолжает обсуждать вопрос о похищениях, который уже разрешен.
Japan welcomed the enhanced use of social media platforms by the Organization during the past year. Япония приветствует более широкое использование Организацией платформ социальных сетей в течение прошлого года.
Ms. Kobayashi-Terada (Japan) expressed support for the proposal by the Chairperson to delete the phrase. Г-жа Кобаяши-Терада (Япония) поддерживает предложение Председателя об исключении указанной фразы.
Japan was striving to establish gender equality and the full participation of both men and women in all areas. Япония стремится добиться гендерного равенства и всестороннего участия мужчин и женщин во всех областях.
This study will be generously funded by the Toyo University of Japan. Это исследование будет щедро финансироваться Университетом Тойо (Япония).
Japan remained hopeful that it would be possible to conclude the negotiations during the Review Conference. Япония надеется, что эти переговоры удастся завершить на текущей обзорной Конференции.
In order to realize this ultimate objective, Japan believes that practical and effective measures taken in a step-by-step manner are necessary. Дабы реализовать эту конечную цель, Япония считает необходимыми практические и эффективные меры, принимаемые поэтапно.