| 2005: Yokohama, Japan - Theme: Imagine a world where technology dissolves the boundaries between us. | 2005: Иокогама, Япония - Тема: Представьте мир, в котором технологии разрушает границы между нами. |
| Japan on the other hand placed all responsibility on China because of Chinese deployment of troops around Shanghai. | Япония со своей стороны возложила всю ответственность на Китай, так как именно Китай разместил свои войска вокруг Шанхая. |
| They desired to restore Korea's independent political sovereignty after Japan invaded the weakened and partially modernized Korean Empire. | Они хотели восстановить независимость Кореи, после того, как Япония вторглась в ослабленную и частично модернизированную Корею. |
| Ciona savignyi is native to Japan, and possibly also to Alaska and British Columbia. | Родиной Ciona savignyi считается Япония, а также, возможно, Аляска и Британская Колумбия. |
| Mexico and Japan were initially invited to join the 10 CONMEBOL nations in the tournament. | Изначально для участия в турнире к десяти сборным КОНМЕБОЛ были приглашены Мексика и Япония. |
| Shepherd was born on an American military base in Okinawa, Japan. | Шеферд родился на американской военной базе на острове Окинава, Япония. |
| The Sapporo Snow Festival in Sapporo, Japan. | Снежный фестиваль в Саппоро, Япония. |
| He defended his doctoral dissertation in Waseda University (Tokyo, Japan) in 1964. | Докторскую диссертацию защитил в Университете Васеда (Токио, Япония) в 1964 году. |
| Nippon Ichi Software was founded in September 1991 in Gifu Prefecture, Japan, as an entertainment software company. | Nippon Ichi Software, Inc. была основана в 1991 в префектуре Гифу, Япония, как компания по разработке развлекательного программного обеспечения. |
| Following the crisis in Europe, the modernization of sericulture in Japan made it the world's foremost silk producer. | После кризиса в Европе Япония модернизировала шелководство, что сделало её основным мировым производителем шёлка. |
| Japan has helped finance many infrastructure projects in India, most notably the Delhi Metro system. | Япония инвестирует во многие инфраструктурные проекты в Индии, например: в проект - Метро Дели. |
| Korea, India, China and Japan have taken over the leadership in the steel product manufacture and consumption. | Корея, Индия, Китай и Япония уверенно захватили первенство по производству и потреблению стальной продукции. |
| They are located in places of residing of Gold billion is the USA, the Western Europe and Japan. | Они расположены в местах проживания «золотого миллиарда» - США, Западная Европа и Япония. |
| WCDMA/ HDPA +/ LTE wasted investment going to do is just like Japan. | WCDMA/ HDPA +/ LTE впустую инвестиции собираемся делать это так же, как Япония. |
| Japan began terrestrial digital broadcasting, using ISDB-T standard by NHK and commercial broadcasting stations, on 1 December 2003. | 1 декабря 2003 года Япония начала эфирное вещание по стандарту ISDB-T через NHK и коммерческие телерадиостанции. |
| Sato Masaki was born on May 7, 1999 in Hokkaido, Japan. | Масаки Сато родилась 7 мая 1999 года в Хоккайдо, Япония. |
| Likewise, Japan also refuses to help. | Отказала ему в поддержке и Япония. |
| It is named after Heinrich Edmund Naumann who discovered the first fossils at Yokosuka, Kanagawa, Japan. | Он был назван в честь Генриха Эдмунда Науманна, который обнаружил окаменелости в Йокосуке (Канагава, Япония). |
| Following this convention, Japan undertook to withdraw their troops from northern Sakhalin by May 15, 1925. | К 15 мая 1925 года Япония обязалась вывести свои войска с Северного Сахалина. |
| Hideki Shirakawa was born in Tokyo, Japan, in the family of a military doctor. | Хидеки Ширакава родился в Токио, Япония, в семье военного врача. |
| Japan is the only nation that has been attacked with atomic weapons. | Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие. |
| He was born on April 1, 1917 in Fukuoka Prefecture, Japan. | Он родился 1 апреля 1917 года в префектуре Фукуока, Япония. |
| Horikita was born on October 6, 1988 in Kiyose, Tokyo, Japan. | Маки Хорикита родилась 6 октября 1988 года в Киёсе, Токио, Япония. |
| Germany, France, the European Union, and Japan are mid-level priorities; Italy and Spain rank lower. | Германия, Франция, Европейский Союз в целом и Япония имеют средний приоритет. |
| The plan was scheduled to launch on September 22, 1945, but Japan surrendered five weeks earlier. | План должен был быть реализован ночью 22 сентября 1945, но Япония капитулировала за пять недель до этой даты. |