Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan looks forward to the signing of the treaty in the near future. Япония с нетерпением ожидает подписания договора в ближайшем будущем.
Japan supports the universalization process involved in an international code of conduct. Япония поддерживает универсализацию процесса, связанного с международным кодексом поведения.
Japan will make a contribution to support the success of this meeting. Япония внесет вклад в поддержку успеха этого заседания.
Japan will continue to explore what it can do to best assist in this area. Япония будет продолжать искать пути оказания максимально возможной помощи в этой области.
Due to time constraints, I will limit myself to three points to which Japan attaches particular importance. Ввиду нехватки времени, я ограничусь тремя соображениями, которым Япония придает особое значение.
Japan is preparing to introduce the Advance Passenger Information System in the fiscal year 2004. В 2004 финансовом году Япония собирается задействовать систему предварительной информации о пассажирах.
Japan is resolved to extend assistance to ensure the success of the elections. Япония готова предоставлять помощь в обеспечении успеха выборов.
At the second session, Japan introduced a working paper on behalf of coordinating countries. На второй сессии Япония от имени стран-координаторов внесла на рассмотрение рабочий документ.
Japan regards two criteria as key to the success of the comprehensive and integrated strategy. Ключом к успеху всеобъемлющей и комплексной стратегии Япония считает два критерия.
Japan calls upon all States to take the necessary measures in this regard. В этой связи Япония призывает все государства предпринять необходимые шаги.
Japan will continue to make efforts to enhance the universality of the Ottawa Convention from a humanitarian point of view. Япония будет продолжать свои усилия по укреплению универсального характера Оттавской конвенции с гуманитарной точки зрения.
Japan will continue to support the efforts of these regional centres. Япония будет по-прежнему поддерживать деятельность этих Региональных центров.
Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. Япония является одним из самых решительных приверженцев Регистра с самого момента его создания.
As one of the co-sponsors of those workshops, Japan feels grateful for this recognition. Как один из коспонсоров этих семинаров Япония признательна за такое внимание.
Japan therefore welcomes the accession by the Republic of Cuba and Timor-Leste to the NPT. Поэтому Япония приветствует присоединение Республики Куба и Тимора-Лешти к этому Договору.
Ensuring security and creating a peaceful atmosphere is a job to be done by Japan itself. За обеспечение безопасности и создание мирной обстановки несет ответственность сама Япония.
Based on such an understanding, Japan can go along with the consensus. На основе такого понимания Япония может присоединиться к консенсусу.
Upon the comprehensive resolution of those issues, Japan is looking to effect the normalization of its diplomatic relations with North Korea. После комплексного решения этих вопросов Япония надеется нормализовать свои дипломатические отношения с Северной Кореей.
Japan reaffirms its determination to play a positive role to that end. Япония подтверждает свою решимость играть в этом положительную роль.
Japan thus attaches importance to enhancing the role of civil society in building peace and in the subsequent reconciliation process. Поэтому Япония придает большое значение укреплению роли гражданского общества в построении мира и последующем процессе примирения.
Japan was also concerned about the serious geographical imbalance in the composition of the Office's secretariat. Япония также обеспокоена серьезным географическим дисбалансом в составе секретариата Управления.
Japan has taken an active initiative to promote the universalization of resolution 1540. Япония активно предпринимает инициативы по содействию универсализации резолюции 1540.
Japan also attaches great importance to the universalization of the Additional Protocol of the IAEA safeguards. Япония также придает большое значение универсализации Дополнительного протокола гарантий МАГАТЭ.
Lastly, Japan supported the extension of the term of the Office until the refugee problem was resolved. В заключение Япония поддерживает продление срока полномочий Управления до полного решения проблемы беженцев.
It is well known that Japan is in no position to guarantee the security of the Democratic People's Republic. Хорошо известно, что Япония не может гарантировать безопасность Корейской Народно-Демократической Республики.