Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan intends to participate and actively contribute to the group of governmental experts to be established pursuant to resolution 61/89. Япония намерена участвовать в составе группы правительственных экспертов, которая будет создана в соответствии с резолюцией 61/89, и вносить активный вклад в ее работу.
Japan remains particularly active in the small island developing States in the Pacific region. Япония продолжает осуществлять особенно активную деятельность в интересах малых островных развивающихся государств Тихоокеанского региона.
Japan promotes sport and physical education at the regional and international levels through its national agencies. Япония через свои национальные учреждения поддерживает спорт и физическое воспитание на региональном и международном уровнях.
Japan cannot ignore the situation in Darfur. Япония не может игнорировать ситуацию в Дарфуре.
Faced with the world's worst humanitarian crisis, Japan has provided assistance amounting to approximately $85 million. Столкнувшись с величайшим гуманитарным кризисом в мире, Япония оказала помощь в объеме примерно 85 млн. долл. США.
Japan intends to further enhance its contribution for the consolidation of peace and stability in Africa. Япония намерена и дальше наращивать свой вклад в укрепление мира и стабильности в Африке.
Japan spares no effort to provide assistance in order to promote democratization. Япония не жалеет усилий для оказания помощи в целях поощрения демократизации.
Japan has dispatched election observer missions to a number of countries, including Timor-Leste and Sierra Leone. Япония направила миссии для наблюдения за выборами в ряд стран, включая Тимор-Лешти и Сьерра-Леоне.
Japan demands that the Government of Myanmar make every effort to resolve the situation through dialogue. Япония требует, чтобы правительство Мьянмы приложило максимальные усилия для разрешения ситуации посредством диалога.
Next year, Japan will take centre stage in international efforts. В следующем году Япония займет центральное место в международных усилиях.
We also believe that India and Japan must be allocated permanent seats on the Council. Мы также считаем, что Индия и Япония заслуживают того, чтобы получить места постоянных членов в Совете.
Japan has furthermore been distorting its aggressive history instead of repudiating it. Япония к тому же искажает свою агрессивную историю вместо того, чтобы признать ее и выразить сожаление.
Japan has been facing up to its past with sincerity and consistency. Япония всегда придерживалась открытой и последовательной позиции в отношении собственного прошлого.
Japan always says that it apologizes for the crimes committed in the past, in particular against Koreans. Япония постоянно заявляет, что она приносит свои извинения за совершенные в прошлом преступления, в особенности в отношении корейцев.
I would like also to briefly describe the steps Japan is taking in this area. Я хотел бы кратко рассказать о тех шагах, которые Япония предпринимает в этой области.
In 2005, Japan hosted the World Civilization Forum 2005 in Tokyo. В 2005 году Япония принимала в Токио участников Всемирного форума цивилизаций 2005 года.
Japan has also called for an international framework beyond 2012 that includes all major emitters of greenhouse gases. Япония также призвала к созданию международных рамок на период после 2012 года с участием всех основных сторон, ответственных за выбросы парниковых газов.
Japan has provided very active support for the Peacebuilding Commission and the Fund. Япония оказывает самую активную поддержку как Комиссии по миростроительству, так и ее Фонду.
We express the hope that the chairmanship of Ambassador Yukio Takasu of Japan will be crowned with success. Мы выражаем надежду, что председательство посла Юкио Такасу (Япония) будет успешным.
Japan will play a key role in shaping the future direction and focus of this body. Япония сыграет ключевую роль в прокладывании будущего курса для этого органа и в расстановке его приоритетов.
My delegation is fully confident that his successor, Ambassador Yukio Takasu of Japan, will further develop this sound foundation. Моя делегация полностью уверена в том, что его преемник, посол Юкио Такасу, Япония, сможет еще больше укрепить эту прочную основу.
Japan will continue to support NEPAD as a means of achieving a better future for Africa. Япония будет и впредь поддерживать НЕПАД как средство для достижения в Африке более светлого будущего.
China, Japan and South Korea reported national monitoring programmes on POPs. Свои доклады по национальным программам мониторинга СОЗ представили Китай, Япония и Южная Корея.
However, only Japan described a comprehensive programme providing regular data sets on the twelve POPs listed in the Convention. Однако только Япония сообщила о том, что у нее имеется всеобъемлющая программа, обеспечивающая регулярную подготовку данных по 12 СОЗ, включенных в Конвенцию.
Japan is against the request by DPRK. Япония выступает против удовлетворения просьбы КНДР.