Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan continues to work towards a peaceful and diplomatic resolution of the issue in concert with the international community. Япония продолжает действовать в направлении мирного и дипломатического урегулирования вопроса в координации с международным сообществом.
As the largest net importer of food, Japan was very interested in the issue of food security. Будучи крупнейшим чистым импортером продовольствия, Япония проявляет большой интерес к теме продовольственной безопасности.
Ms. HORII (Japan) described the temporary protection programmes for victims of trafficking in persons. Г-жа ХОРИИ (Япония) рассказывает о временных программах защиты жертв торговли людьми.
Accordingly, Japan gives its support to the current draft programme of activities. Соответственно, Япония выражает поддержку нынешнему проекту программы деятельности.
Japan will also continue to assist the preparation of the verification regime. Япония будет также и впредь содействовать подготовке проверочного режима.
Japan is making active efforts towards the peaceful use of outer space. Япония прилагает активные усилия в русле мирного использования космического пространства.
Japan supports the basic concept of negative security assurances. Япония поддерживает основополагающую концепцию негативных гарантий безопасности.
The sooner all those instances of discrimination were eliminated, the sooner Japan would truly be in compliance with the Covenant. Чем скорее будут устранены все эти проявления дискриминации, тем раньше Япония действительно добьется выполнения Пакта.
It was highly desirable that Japan should ratify the Optional Protocol to the Covenant in the near future. Весьма желательно, чтобы Япония ратифицировала Факультативный протокол к Пакту в ближайшем будущем.
Japan intends to take advantage of the Mechanism in the implementation of its own assistance to Africa. Япония намерена использовать Механизм в рамках предоставления своей собственной помощи странам Африки.
Japan continues to work towards a peaceful and diplomatic resolution of the issue. Япония продолжает работать над разрешением этого вопроса мирным и дипломатическим путем.
And, therefore, in order to solve this issue, Japan will continue to very sincerely pursue the settlement of this problem. И поэтому в интересах решения этой проблемы Япония продолжит добросовестно стремиться к ее урегулированию.
Japan is pleased to observe the steady increase in that number. Япония рада отметить, что это число постоянно возрастает.
Japan, therefore, intends to contribute actively to dialogue and the promotion of harmony among the religions and civilizations of the world. Поэтому Япония намерена активно содействовать укреплению диалога и согласия между мировыми религиями и цивилизациями.
Japan recommended that Uzbekistan accept the request of the Special Rapporteur on torture to visit the country. Япония рекомендовала Узбекистану принять предложение Специального докладчика по вопросу о пытках посетить страну.
These are fundamental principles to which Japan firmly adheres. Япония твердо придерживается этих основополагающих принципов.
Japan will play a leading role towards the successful conclusion of the Copenhagen Conference through such initiatives. Благодаря таким инициативам Япония намерена играть ведущую роль в успешном завершении Копенгагенской конференции.
Japan will continue to work together with other partners at the Six-Party Talks towards full implementation of the Joint Statement as a whole. Япония продолжит работу вместе с другими партнерами на шестисторонних переговорах в целях полного осуществления Совместного заявления в целом.
Japan was committed to achieving the goals of the United Nations Literacy Decade through international cooperation in the field of formal and non-formal education. Япония привержена достижению целей Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций посредством международного сотрудничества в области школьного и внешкольного образования.
Of course, Japan has also promoted and strengthened regional peace and security in our part of the world. Несомненно, Япония также содействовала укреплению мира и безопасности в нашем регионе.
But Japan is changing, and that's good. Но Япония меняется, и это хорошо.
Japan has negotiated with the other parties in private in order to have their citizens released. Япония провела конфиденциальные переговоры с другими сторонами для того чтобы освободить своих граждан.
Japan, that's where the real money is. Япония, вот где реальные деньги.
Japan remained closed for more than 200 years. Япония оставалась закрытой более 200 лет.
In any case, from 1885, surveys of the Senkaku Islands had been thoroughly conducted by Japan. В любом случае, с 1885 года Япония проводила тщательные исследования на островах Сенкаку.