Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
For its part, Japan remains committed to making the greatest contribution it can to this end. Япония, со своей стороны, по-прежнему привержена оказанию максимального содействия достижению этой цели.
Secondly, Japan has no qualification whatsoever to talk about the Six-Party Talks. Во-вторых, Япония вообще не имеет права говорить о шестисторонних переговорах.
Japan is thus willing to take the lead in the pursuit of the elimination of nuclear weapons. Поэтому Япония готова возглавить усилия, направленные на ликвидацию ядерного оружия.
In that context, Japan was committed to the fight against protectionism. В этом контексте Япония твердо настроена на борьбу с протекционизмом.
Japan had ratified the six principal international human rights instruments and had been implementing them in good faith. Япония ратифицировала шесть основных международных документов по правам человека и добросовестно их выполняет.
Japan found it difficult to account for those allegations and to understand the intentions behind them. Япония не понимает этих обвинений и что за ними стоит.
To that end, Japan would continue to support the activities of UNHCR. В связи с этим Япония будет и далее поддерживать деятельность УВКБ.
For its part, Japan had committed itself to accelerating Asia-Africa cooperation through the TICAD process. Со своей стороны Япония намерена содействовать активизации сотрудничества Азия-Африка в рамках процесса ТМКРА.
A fixed plant has been established in Kawasaki, Japan. Стационарная установка смонтирована в Кавасаки (Япония).
The mission will be led by Kenzo Oshima of Japan. Эту миссию возглавит Кэндзо Осима (Япония).
Japan would like to present a broader perspective for dealing with the issue of withdrawal. Япония хотела бы представить более широкую перспективу для решения проблемы выхода.
For its part, Japan would continue to support the Commission's efforts in Sierra Leone. Со своей стороны Япония будет продолжать поддерживать усилия Комиссии в Сьерра-Леоне.
Japan is eager to contribute its experience and its knowledge. Япония готова поделиться своими знаниями и опытом.
But Japan has been evading its responsibility for the crime for more than 60 years. Однако Япония уходит от ответственности за эти преступления уже более 60 лет.
Japan wholeheartedly supports his determination to make the Secretariat more efficient and dynamic. Япония искренне поддерживает его решимость сделать Секретариат более эффективным и динамичным.
Japan is determined to follow through with the effective implementation of those commitments. Япония полна решимости добиться эффективного осуществления этих обязательств.
Japan is determined to play a leading role in such efforts. Япония полна решимости играть ведущую роль в таких усилиях.
As a matter of principle, Japan does not export weapons and has maintained that policy for more than 60 years. Япония принципиально не экспортирует вооружений и проводит такую политику более 60 лет.
Japan agreed with the Advisory Committee's recommendation against approval of the contingency provision of the budget. Япония согласна с рекомендацией Консультативного комитета не утверждать резервных бюджетных ассигнований.
Japan also indicated that it believed that in order to enhance the quality of education, one of the keys was to guarantee high-quality teaching. Япония также отметила, что одним из средств повышения качества образования считается обеспечение высокого уровня преподавания.
For this reason, Japan believes that the current practice is inevitable. По этой причине Япония считает, что нынешняя практика неизбежна.
Japan also continues to have a dialogue with the treaty bodies on this issue. Япония также продолжает поддерживать диалог с договорными органами по этому вопросу.
Lastly, Japan thanked all delegations, and in particular the President of the Council and the Secretariat. В заключение Япония выразила признательность всем делегациям, в особенности Председателю Совета и секретариату.
Japan further noted that the status of women was very high in Tunisia. Япония далее отметила очень высокое положение женщин в Тунисе.
Japan participated actively in the negotiations of the Convention from the very initial phase of the discussion. Япония активно участвовала в переговорах по Конвенции с самого начала обсуждений.