Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan fully supports the multi-party negotiations under way in South Africa. ЗЗ. Япония полностью поддерживает идущие в настоящее время в Южной Африке многосторонние переговоры.
Also, Japan pledged a $375 million assistance package. Кроме того, Япония заявила о намерении предоставить Вьетнаму помощь на сумму 375 млн. долл. США.
Japan sincerely hopes that the Nicaraguan people can overcome these tragedies. Япония искренне надеется на то, что никарагуанский народ сможет преодолеть эти трагические испытания.
As repeatedly stated, Japan's position on nuclear disarmament is clear. Как мы уже не раз отмечали, в вопросе о ядерном разоружении Япония занимает четкую позицию.
Japan would continue to cooperate fully in recruitment activities, which should duly reflect equitable geographical distribution. Япония будет продолжать в полной мере сотрудничать в рамках деятельности по набору кадров, которая должна надлежащим образом отражать принцип справедливого географического распределения.
Japan has already installed sufficient nuclear facilities for its nuclear arming. Япония уже построила достаточное количество ядерных объектов, позволяющих ей осуществить процесс ядерного воооружения.
Other training links have been developed with Keio University in Japan. В сотрудничестве с университетом в Кейо (Япония) были разработаны другие учебные мероприятия.
Japan also endorses international cooperation to ensure worldwide consistency in privacy protection. Помимо этого, Япония выступает в поддержку международного сотрудничества в интересах обеспечения более унифицированного режима защиты конфиденциальности во всем мире.
Canada, Japan, New Zealand, Norway. Воздержались: Канада, Новая Зеландия, Норвегия, Япония.
Japan listed one project as "measures concerning new and additional financial resources". Япония отнесла один из своих проектов к категории "мер, касающихся новых и дополнительных финансовых ресурсов".
Japan and Myanmar indicated they had no comments on the document. Япония и Мьянма сообщили, что у них нет замечаний по этому документу.
Japan and the United States also exempt LDCs from ceiling limitations. Япония и Соединенные Штаты также исключают НРС из сферы действия ограничений, связанных с пороговыми уровнями.
Japan would continue to actively support the University. ЗЗ. Япония будет и впредь оказывать Университету свою активную поддержку.
Japan recognized the link between political clout and science in the 1980's. Начиная с 80-ых гг. ХХ века Япония стала признавать связь между надёжностью политики и наукой.
Any satisfactory expansion of the Council would need to include Japan. Для того чтобы расширение Совета было удовлетворительным, необходимо, чтобы в его состав вошла Япония.
Finally, Japan continues to encourage every effort to advance nuclear disarmament. И последнее, Япония по-прежнему приветствует все усилия, направленные на развитие процесса ядерного разоружения.
Japan suggested that this scope be defined. Япония высказала предложение о необходимости определения сферы охвата этого права.
Only Italy, Japan and Lithuania indicated that such research had been government-sponsored. О том, что такие научные исследования финансировались правительством, сообщили лишь Италия, Литва и Япония.
Japan could not accept collective rights without clarification. Япония не может согласиться с концепцией коллективных прав без ее уточнения.
Japan has launched, for example, weapons collection projects in Cambodia. Поэтому Япония, например, приступила к осуществлению ряда проектов по сбору оружия в Камбодже.
Japan intends to contribute as much as possible to this initiative. Япония намерена сделать все, что она может, для выполнения этой инициативы.
France particularly supports the aspirations of Germany and Japan. В этой связи Франция особенно поддерживает стремление, которое выражают Германия и Япония.
Japan was also concerned that neither Tribunal had presented an appropriate completion strategy. Япония обеспокоена также тем, что ни один из трибуналов не представил соответствующей стратегии завершения своей работы.
The responsibility actually lay with Japan because of its hostile policies towards his country. Фактически именно Япония несет за это ответственность, вытекающую из ее враждебной политики по отношению к его стране.
Japan reported the promotion of urban tree planting. Япония сообщила о мерах по стимулированию высадки деревьев в городах.