Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Япония

Примеры в контексте "Japan - Япония"

Примеры: Japan - Япония
Japan was convinced that the Convention would provide unified norms and stability in the field of jurisdictional immunities. Япония убеждена, что эта Конвенция будет способствовать унификации норм в сфере юрисдикционных иммунитетов и обеспечит стабильность в этой сфере.
Japan would therefore prefer to wait four or five more years before the General Assembly took up the matter again. Поэтому Япония склоняется к решению подождать четыре-пять лет, прежде чем Генеральная Ассамблея вновь вернется к рассмотрению этого вопроса.
Japan was a party to all 12 counter-terrorism conventions and protocols and was encouraging others to do the same. Япония присоединилась ко всем 12 конвенциям и протоколам о борьбе с терроризмом и призывает другие государства поступить таким же образом.
Japan made similar comments and stressed that the balance of rights and obligations in the Antarctic Treaty should not be affected. Аналогичные замечания сделала и Япония, которая подчеркнула, что не должен пострадать баланс прав и обязанностей, закрепленный в Договоре об Антарктике.
The project donors include the European Commission, Finland, Germany, Japan, Norway and Sweden. К числу доноров этого проекта относятся Германия, Европейская комиссия, Норвегия, Финляндия, Швеция и Япония.
Japan has been a leader in triangular cooperation. Одним из лидеров трехстороннего сотрудничества является Япония.
To some extent Japan and Eastern European countries after the fall of communism followed the same path. В определенной степени Япония и страны Восточной Европы после крушения коммунистической системы последовали тем же путем.
Masaki Miyaji (Japan) is Corporate Advisor of Mitsubishi Corporation. Масаки Миядзи (Япония) является корпоративным консультантом корпорации «Митсубиши».
Subsequently, Japan accepted the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards to provide transparency about its nuclear activities. Впоследствии Япония приняла гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) с целью обеспечить транспарентность своей деятельности в ядерной области.
Japan plays a significant role in each aspect outlined above. Япония играет важную роль в каждой из этих областей.
Japan provides various types of assistance to deal with these problems and to help developing countries implement the rules. Япония оказывает многоплановое содействие в преодолении этих проблем и предоставляет развивающимся странам помощь в деле осуществления норм.
Japan has contributed to the reinforcement of IAEA safeguards measures, a verification mechanism in the area of nuclear non-proliferation. З. Япония вносит вклад в укрепление системы гарантий безопасности МАГАТЭ, представляющей собой механизм контроля в области ядерного нераспространения.
Japan needs an effective and efficient United Nations and strongly endorses the outcome document of the summit. Япония желает видеть Организацию Объединенных Наций действенной и эффективной и искренне поддерживает итоговый документ этого саммита.
Japan will spare no effort in that endeavour. И в этом деле Япония не пожалеет сил.
To that end, Japan will continue to play a constructive role, making full use of its experience and resources. Ради этого Япония готова сыграть свою конструктивную роль и в полной мере использовать накопленные ею опыт и ресурсы.
Japan, for its part, has continued to provide assistance to countries in need of capacity-building in the area of counter-terrorism. Со своей стороны, Япония продолжает оказывать помощь странам, которые нуждаются в укреплении потенциала для усиления борьбы с терроризмом.
Japan is resolved to continue its support for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). Япония полна решимости продолжать свою поддержку достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Japan will contribute $5 billion over the next five years to the "Health and Development" Initiative. В предстоящие пять лет Япония внесет 5 млрд. долл. США для осуществления Инициативы «Здоровье и развитие».
Japan is proud to have taken the lead in promoting Security Council reform. Япония гордится тем, что играет ведущую роль в содействии реформе Совета Безопасности.
In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities. В этой связи Япония будет обеспечивать и проводить более всеобъемлющую оценку деятельности Организации Объединенных Наций.
Japan has made its own mistakes in its recent history. Япония и сама совершала ошибки в своей недавней истории.
Japan squarely faces those facts of history in a spirit of humility. Япония четно и в духе смирения смотрит в глаза этим фактам истории.
Japan congratulates the ICC on entering into its operational phase. Япония поздравляет МУС со вступлением в этап оперативной деятельности.
We are also evaluating what the financial implications of accession would be against the background of Japan's serious fiscal deficits. Мы также пытаемся оценить финансовые последствия этого присоединения с учетом серьезного бюджетного дефицита, который переживает сегодня Япония.
We hope very much that Japan will be able to take a permanent seat at the earliest possible opportunity. Мы очень надеемся, что Япония сможет как можно скорее занять постоянное место.