Примеры в контексте "Itself - Себя"

Примеры: Itself - Себя
Each space presents itself to you in a different way. Каждое пространство являет себя своим особенным образом.
Doctor Regnard shows another picture, which speaks for itself. Доктор Реньяр демонстрирует нам рисунок, который говорит сам за себя.
Guess we can just hope we get lucky, and maybe the zombie will kill itself. Остается надеяться, что нам повезет, и может зомби сам себя убьет.
Or you think you need to save the world when it's already saving itself. Или вы полагаете, что надо спасать мир, когда он уже спас себя сам.
Money didn't put itself in there... means you got paid. Деньги сами себя туда не положили... значит, тебе заплатили.
The crew of Europa One changed the fundamental context in which all of humanity understands itself. Экипаж "Европы-1" принципиально изменил контекст, в котором всё человечество осознаёт себя.
Now, I realize my methods are unconventional, but my record speaks for itself. Я предпочитаю использовать нетрадиционные методы, но мои достижения говорят сами за себя.
The Dal'Rok thinks the village is powerless to defend itself... Дал'Рок думает, что деревня бессильна защитить себя...
When democracy was restored, it felt itself besieged. Когда демократия была восстановлена, она чувствовала себя осажденной.
Bipolar disorder can suddenly present itself at any age. Биполярность может внезапно проявить себя в любом возрасте.
It keeps rewriting itself to counter my commands. Он переписывает себя для отмены моих команд.
It can replicate itself any number of times. Она может копировать себя любое число раз.
I'm inside my own timestream. It's collapsing in on itself. Я внутри своего собственного временного потока, он заворачивается сам в себя.
I think this party speaks for itself. Эта вечеринка говорит сама за себя.
Like I said, it speaks for itself. Как я упомянул, говорит само за себя.
In fact, it's even learning to replicate itself at the cellular level. На самом деле она даже учится воспроизводить себя на клеточном уровне.
Opportunity presents itself, yet batiatus lives. Возможность проявить себя, пока Батиат жив.
Grief manifests itself in unpredictable ways. Скорбь проявляет себя весьма неожиданными способами.
But this rock didn't blow itself up. Но эта скала не взрывала сама себя.
The first Sirah knew that unless the people united the village would destroy itself. Первый Сирах знал, что если люди не объединятся, деревня уничтожит сама себя.
Once you will have supplemented your last tasks, the kingdom of Arabasta will crumble itself. И когда вы выполните поставленные задачи, Арабаста сама уничтожит себя.
He'd rather let his art speak for itself. Пусть лучше его искусство говорить само за себя.
This stuff doesn't whip itself. Эта штука сама себя не подгоняет.
That's where I itself has got. Вот куда я сама себя завела.
Your conclusion should speak for itself. Ваше заключение само за себя должно говорить.