Английский - русский
Перевод слова Itself
Вариант перевода Присоединяется

Примеры в контексте "Itself - Присоединяется"

Примеры: Itself - Присоединяется
My Government aligns itself with the European Union statement to be delivered later on. Наше правительство присоединяется к заявлению Европейского союза, которое будет сделано позднее.
Therefore Switzerland aligns itself with the first part of the recommendation. Таким образом, Швейцария присоединяется к первой части рекомендации.
The Slovak Republic fully aligns itself with the European Union's statements. Словацкая Республика полностью присоединяется к заявлениям Европейского союза.
The European Union fully associates itself with this appeal and intends to contribute to the process. Европейский союз всецело присоединяется к этому призыву и намерен внести свой вклад в этот процесс.
My country associates itself with the statement delivered by President Denis Sassou Nguesso, current Chairman of the African Union. Моя страна присоединяется к заявлению, с которым выступил Дени Сассу-Нгессо в его качестве нынешнего председателя Африканского союза.
The representative of India said that her country associated itself with the statement by Brazil. Представитель Индии сказала, что ее страна присоединяется к заявлению Бразилии.
The representative of Colombia said that his delegation associated itself with the statements by Brazil and Peru. Представитель Колумбии сказал, что его делегация присоединяется к заявлениям Бразилии и Перу.
Germany fully aligns itself with the statement made on behalf of the European Union by Ambassador Jean-Marc Hoscheit, Permanent Representative of Luxembourg. Германия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил от имени Европейского союза Постоянный представитель Люксембурга посол Жан-Марк Ошайт.
South Africa also associates itself with the statement presented by Ethiopia on behalf of the G21. Южная Африка также присоединяется к заявлению Эфиопии от имени Группы 21.
Macedonia also aligns itself with the European Union statement. Македония также присоединяется к заявлению, сделанному Европейским Союзом.
Angola associates itself with the efforts of the international community to reach a definitive and peaceful resolution of the conflict in that country. Ангола присоединяется к усилиям международного сообщества по достижению окончательного и мирного урегулирования конфликта в этой стране.
My delegation associates itself with the numerous tributes paid to the Secretary-General. Наша делегация присоединяется к прозвучавшим многочисленным словам признательности в адрес Генерального секретаря.
The Czech Government allies itself with the policy of aggression against Cuba, thus hiding the real essence of that policy. Правительство Чешской Республики присоединяется к политике агрессии против Кубы, скрывая тем самым подлинную сущность этой политики.
In this regard, Zambia aligns itself with the well-known position taken by the African Union on this matter. Более того, Замбия присоединяется к хорошо известной позиции Африканского союза по данному вопросу.
It associated itself with the statement by South Africa on the Peacebuilding Commission. Она присоединяется к заявлению Южной Африки по вопросу о Комиссии по миростроительству.
The Czech Republic has aligned itself with the European Union statement on the topic under discussion. Чешская Республика присоединяется к заявлению Европейского союза по рассматриваемому вопросу.
The Lithuanian Government has aligned itself with the conclusions and plan of action of the Council of the European Union of 21 September. Правительство Литвы присоединяется к выводам и плану действий Совета Европейского союза, принятым 21 сентября.
The amulet attaches itself to Chase's body and transforms him into the new Darkhawk. Амулет присоединяется к телу Чейза и превращает его в нового Даркхока.
Lastly, it associated itself with the delegations which had objected to the notion of "crimes of States". Наконец, она присоединяется к делегациям, которые выступают против употребления понятия "преступления государств".
In this respect, Zimbabwe fully associates itself with the statement by the Chairman of the Group of 77 on this important subject this morning. В этой связи Зимбабве полностью присоединяется к заявлению Председателя Группы 77 по этому важному вопросу, сделанному сегодня утром.
Canada, however, associates itself with other States that have expressed regret with respect to the formulation of the fifth preambular paragraph. Тем не менее Канада присоединяется к другим государствам, которые выразили сожаление по поводу формулировки пятого пункта преамбулы.
His delegation had therefore associated itself with other developing countries in seeking to redress those imbalances. В связи с этим его делегация присоединяется к другим развивающимся странам, стремящимся устранить такие дисбалансы.
It identifies itself with the efforts of the global society to maintain and realize these ideals. Она присоединяется к усилиям глобального сообщества в деле поддержания и реализации этих идеалов.
Iceland also aligns itself with this statement. К данному заявлению присоединяется также Исландия.
Norway associated itself fully with that initiative, which would be formally communicated to the Commission on Human Rights at its next session. Норвегия в полной мере присоединяется к этой инициативе, которую Комиссия по правам человека обсудит в официальном порядке на своей будущей сессии.