Примеры в контексте "Itself - Себя"

Примеры: Itself - Себя
"Literature of Exhaustion" was about the need for a new era in literature after modernism had exhausted itself. «Литература истощения» была о необходимости новой эпохи в литературе после исчерпавшего себя модернизма.
KHTML also has the capacity to embed components within itself using the KParts technology. KHTML также имеет возможность встроить компоненты в себя, используя технологию KParts.
The body has to rid itself of millions of dead or dying cells every day, and phagocytes play a crucial role in this process. Организм избавляет себя от миллионов мёртвых или погибающих клеток каждый день и фагоциты играют важную роль в этом процессе.
While acknowledging the widespread use of planned obsolescence among automobile manufacturers, Volkswagen pitched itself as an alternative. Признавая широко распространённое использование запланированного устаревания среди автомобильных производителей, Volkswagen предлагал себя как альтернативу.
The country was trying to escape isolation and show itself in a favorable light. Страна пыталась вырваться из изоляции и показать себя в выгодном свете.
The newly initiated Kingdom of Iceland declared itself a neutral country without a defence force. «Новорождённое» Королевство Исландия объявило себя нейтральной страной без каких-либо собственных сил обороны.
In this term the company has been proven itself as one of the best and competitive construction companies on the Bulgarian market. За минувшее время фирма доказала себя как одна из устойчивых и конкурентноспособных строительных компаний на болгарском рынке.
It is a belief shared by all nations, each thinking itself the best. Эта вера является общей для всех наций, каждая из которых считает себя наилучшей.
KParts, a component object model, allows an application to embed another within itself. KParts, объектная модель компонента, позволяет приложению внедрять другое внутри себя.
Malta declared itself as an island of peace, with Libya as the main ally. Мальта провозгласила себя островом мира, главным её союзником является Ливия.
This simplified style, caused by limited financial resources, expresses itself in the construction of hall churches and less impressive buildings. Этот упрощенный стиль, вызванный ограниченностью финансовых ресурсов, выражает себя в строительстве некоторых церквей и менее впечатляющих зданий.
After successfully contributing to the Battle of Alarcos, in central Spain, the tribe started to assert itself as a political power. После успешного участия в битве при Аларкосе в центральной Испании племя начало утверждать себя как политическая сила.
The Secretariat continued to view itself as the leadership of the International. Международный секретариат же продолжал воспринимать себя в качестве руководства Интернационала.
The Company positions itself in the market as a professional manager of investment funds. Компания позиционирует себя на рынке как профессиональный управляющий инвестиционными фондами.
TwitterAPI very helpful to have changed but I also think that such situation has been so up for a version of itself. TwitterAPI очень полезно иметь изменилось, но я также думаю, что такая ситуация была настолько за версию самого себя.
The peculiarity of photography does not reveal itself at all. Тут специфика фотографии себя никак не обнаруживает.
The physical body may, through the influence of the soul, transform itself into so pure an essence that it will become eternal. Тело человека через влияние души может преобразовать себя в столь чистую сущность, что оно станет вечным.
The Commune declaring itself duped, demanded and prepared a "supplement" to the revolution. Коммуна, объявив себя обманутой, потребовала и подготовила «дополнение» к революции.
LibanPost provides governmental services portfolio across 15 public institutions, positioning itself as a formal intermediary between citizens and governmental institutions. LibanPost оказывает комплекс государственных услуг через 15 публичных учреждений, позиционируя себя в качестве официального посредника между гражданами и государственными учреждениями.
From accepted on itself kind Amfitrion Zeus has taken place Alkid, later accepted name Heracles. От принявшего же на себя вид Амфитриона Зевса произошёл Алкид, позже принявший имя Геракл.
Today the Rada sees itself as bearer of a symbolic mandate and as a guarantor of the independence of Belarus. Сегодня Рада рассматривает себя в качестве носителя символического мандата и гаранта независимости Белоруссии.
The city was flush with self-confidence and liked to compare itself to the famous Republic of Rome. Город был полон самоуверенности и любил себя сравнивать со знаменитой Римской республикой.
Fighting strategy should include time itself, the method and tactics. Стратегия боя должна включать в себя темп, приёмы и тактику.
In the movie, the group originally referred to itself as the Disco Three. В фильме группа изначально называет себя как Disco Three.
However, the party never described itself as explicitly communist. Однако при этом партия никогда не позиционировала себя как явно коммунистическая.