Примеры в контексте "Itself - Себя"

Примеры: Itself - Себя
It's pushed existing tissue aside, shoved brain matter out of the way to find room for itself. Она давит на другие ткани, выталкивая их, чтобы найти место для себя.
SLM/A initially called itself the Darfur Liberation Front, and at the time was defending a secessionist agenda for Darfur. Первоначально ОДС/А называла себя Фронтом освобождения Дарфура и выступала в то время за отделение Дарфура.
A major factor influencing his decision was the vulnerability of Spain's food supplies, as the country was unable to feed itself after the destruction of the Civil War. Главной причиной этого решения была зависимость Испании от поставок продовольствия, так как разорённая гражданской войной страна не могла себя прокормить.
During the early stages of World War II and the Poland Campaign, Katowice was essentially abandoned, as the Polish Army had to position itself around Kraków. На ранних этапах Второй мировой войны от Катовиц по сути отказались, поскольку польская армия должна была позиционировать себя вокруг Кракова.
A waterlily is a coming up through the water thickness flower which opens itself up for sunrays in it's primeval chastity. Кувшинка - цветок пробивающийся через толщу воды и открывающий себя солнечным лучам в своей первозданной чистоте.
Custom approach proved itself on a pure art grounds as well as far as many of experimental ideas passed a test in really extreme conditions. Собственный подход оправдал себя и на чисто художественной территории, поскольку многие экспериментальные задумки прошли проверку в действительно экстремальных условиях.
By years they served to the grape-vines having absorbed in itself the sun and the fire of the earth. Годами служили они виноградным лозам, впитавшим в себя солнце и огонь земли.
Such idea has defended itself completely because all the achievements performed during the exhibition couldn't be obtained by one person for such a short term. Такая практика полностью оправдала себя, поскольку масштабы выставки невозможно охватить одному человеку за столь короткий срок.
It can be said that our product has been advertising itself as if it was heard by word of mouth, which supposedly speaks in the product's favour. В то же время, все больше клиентов проявляли интерес к Системе, которая зарекомендовала себя как качественный и надежный сервис.
The MLPD participated in the 2005 federal elections, generally positioning itself in campaigns as a radical alternative to the Left Party. На федеральных выборах 2005 года МЛПГ позиционировала себя, как радикальную революционную альтернативу Левой партии.
The company established itself in the market as a reliable and rapid supplier of cables and conductors, electric lighting technology and energy equipment. Компания зарекомендовала себя на рынке как надежный и оперативный поставщик кабельно-проводниковой продукции, электросветотехнического и энергетического оборудования.
Gradually the little community took shape, modelling itself more consciously on the Franciscan tradition of prayer and study, as well as working with the poor. Постепенно небольшое сообщество приняло определенную форму, моделируя себя более сознательно на традиции францисканских молитв и на работе с бедными.
Highly mobile and heavily armed... the Capital Police quickly expanded its power... and declared itself the guardian of public order. Мобильная и тяжело вооруженная... эта третья сила... взяла на себя защиту общественного порядка.
Specialized the Repair-building company "Portal" had time to make itself as a reliable partner which executes works quickly and high-quality. Специализированная Ремонтно-строительная компания "Портал" успела зарекомендовать себя как надежный партнер, который выполняет работы быстро и качественно.
This English female project is incredibly interesting even by the fact that it has shown itself in the gothic ambient genre. Английский female-коллектив невероятно интересен уже тем, что успел зарекомендовать себя в жанре gothic ambient.
Bear it coldly but till midnight, and let the issue show itself. Потерпите до полуночи - дальнейшее само за себя скажет.
Burgundia too defined itself in opposition to Neustria at about this time. Бургундия в те времена также противопоставляет себя относительно Нейстрии.
The mutation was caused when a strand of DNA, known as Alu, inserted a copy of itself into the Y chromosome. Эта мутация произошла, когда участок ДНК Alu, копирующий себя, добавил копию в Y-хромосому.
The ancient Exxilons built the city to be capable of maintaining, repairing, and protecting itself. Древние эксилонцы построили город, который сам себя обеспечивал, чинил и защищал.
It was affiliated to the Communist Party of the Soviet Union led by Oleg Shenin, and it usually refers to itself by its abbreviation KPP-KPSS. Она была связана с Коммунистической партией Советского Союза во главе с Олегом Шениным и обычно называет себя аббревиатурой КПП-КПСС.
In other words, bringing the US to it knees might well mean that China would bring itself to its ankles. Другими словами, поставив США на колени, Китай тем самым вполне может положить себя на лопатки.
Phantasy Star, along with Dragon Quest, and Final Fantasy, distinguished itself as a pioneer of what came to be defined as console role-playing. Phantasy Star, наряду с Dragon Quest и Final Fantasy, зарекомендовала себя как основоположник жанра японских ролевых игр.
Harlem now, sort of explaining and thinking of itself in this part of the century, looking both backwards and forwards... Гарлем, утверждаясь и осмысливая себя во времени настоящем, одновременно смотрит в прошлое и будущее.
From that point onward, HND tried to describe itself as a "genuine" HDZ. После своего основания ДЦ позиционирует себя как умеренный вариант ХДС.
Print started to show itself as more than a form of easy production and advertisement, it was also artistic. Вестингауз проявил себя не только как выдающийся изобретатель и предприниматель, но и как новатор.