At the same time, Freemasonry in Scotland was able to maintain its distinct and unique character. |
В то же время масонство в Шотландии смогло сохранить свой неповторимый и уникальный характер. |
Hartwick college inducted Miller into its Hall of Fame in 1995. |
Колледж Гартвик ввёл Миллера в свой Зал славы в 1995 году. |
On July 2 the police celebrate its professional holiday. |
2 июля работники полиции Азербайджана отмечают свой профессиональный праздник. |
The company attributes its progress and success to the development of mutually beneficial partner relations. |
Свой прогресс и успех предприятие видит в развитии взаимовыгодных партнёрских связей. |
When in contact with water, the bentonite clay hydrates and increases vastly its volume. |
При соприкосновении с водой бентонитовая глина гидрируется и в значительной степени увеличивает свой объем. |
But if time has swallowed his story, in over fifty years the cup brown has never lost its market. |
Но если время проглотила свой рассказ, в более чем пятидесяти лет чашки коричневого никогда не теряла свой рынок. |
In 1951, Massa opened its first store in San Lorenzo Hardware Masso, who became a successful business. |
В 1951 году Масса открыл свой первый магазин в Сан-Лоренсо Масса оборудования, которая стала успешным бизнесом. |
Ephesians 5:25-31 - In the world, love is a word that has lost its deep significance. |
Ефесянам 5:25-31 - В этом мире слово любовь потеряло свой глубокий смысл. |
Such advantage allows the Company to replenish its exploration portfolio and to compete effectively with the largest transnational oil corporations. |
Такие преимущества позволяют Компании пополнять свой портфель геологоразведочных активов в Казахстане, эффективно конкурируя с крупнейшими транснациональными нефтегазовыми корпорациями. |
The mango is a delicious fruit, which has its home in the tropical rainforest. |
Манго вкусный плод, который имеет свой дом в тропических лесах. |
Each of the rooms has its unique style and name. |
У каждого номера свой индивидуальный стиль и свое название. |
Every morning at 9:00 our ship begins its cruise in Souda Gulf. |
Каждое утро в 9:00 наш корабль начинает свой круиз к заливу Суда. |
The capital of Kazakhstan Astana has gained its status and modern architecture (Presidential Center of Culture, Congress Hall, etc. |
Столица Казахстана Астана приобрела свой статус и новейшую архитектуру (президентский цент культуры, Конгресс-Холл и др. |
Multifunctional "Su-35" fighter recently has made its 100th flight. |
Многофункциональный истребитель "Су-35" недавно совершил свой сотый полет. |
Belonging to the group of hydromicas vermiculite has a valuable property - the capability to increase its volume 15 times at the process of annealing. |
Относящийся к группе гидрослюд, вермикулит имеет ценное свойство - способность в процессе обжига увеличивать свой объем в 15 раз. |
Every training session must have its unique feature. |
Тренировки должны иметь свой неповторимый характер. |
To celebrate its first birthday is offering $ 10 in prizes. |
Чтобы отпраздновать свой первый день рождения предлагают $ 10 в качестве призов. |
Bashkortostan represented its economical potential together with two more Ural regions of Russia - Perm and Sverdlovsk oblasts. |
Башкортостан представлял здесь свой экономический потенциал вместе с двумя уральскими регионами - Пермской и Свердловской областями. |
The synagogue celebrated its centenary in 2004. |
Синагога отметила свой столетний юбилей в 2004 году. |
RS uses its scientific-research assets for elaborating and improving IACS Unified requirements. |
РС использует свой научно-технический потенциал для разработки и совершенствования Унифицированных требований МАКО. |
Until the early 20th century the area retained its rural character. |
До начала ХХ столетия район сохранял свой сельский характер заселения. |
Devourment also released its second DVD in January 2007. |
Также группа выпустила свой второй DVD в январе 2007. |
SDHS has extended its business to more than 22 provinces domestically and 106 countries and regions. |
SDHS расширила свой бизнес более чем в 22 провинциях внутри страны, а также в 106 странах. |
Yemen settled its dispute with Eritrea over the Hanish Islands in 1998. |
В 1998 году Йемен также урегулировал свой пограничный спор с Эритреей по принадлежности островов Ханиш. |
In 2003, Mexico became the first country to retire its Brady debt. |
В 2003 году Мексика стала первой страной, погасившей по ним свой долг. |