| A narrow street threads its way among the houses. | Узкие улочки вырезают свой путь среди домов. |
| The dye will take a minute to work its way through your system. | Краситель через минуту обозначит свой путь по вашей кровеносной системе. |
| The Hudson Group is unveiling its sole working prototype at the conference today. | "Хадсон Групп" обнародует свой уникальный рабочий прототип на конференции сегодня. |
| And the child of the universe takes its first breath. | И дитя Вселенной делает свой первый вдох. |
| And that's how the camel got its hump. | Вот как верблюд получил свой горб. |
| After it burrows its way out of this whole mess. | Когда он проделает свой путь из этого бардака. |
| The little creature carried out its duty, Don José. | Зверёк выполнил свой долг, Дон Хосе. |
| Itwas growling and chasing its tail. | Она рычала и ловила свой хвост. |
| Henceforth, the Working Group intends to submit its annual report by calendar year. | В дальнейшем Рабочая группа намеревается представлять свой ежегодный доклад к концу календарного года. |
| At the informal consultations held on 4 April, the Group presented its workplan to the Committee. | На неофициальных консультациях, состоявшихся 4 апреля, Группа представила свой план работы Комитету. |
| Perkalaba unexpectedly, without any announcement produced its third album. | Перкалаба внезапно, без объявления, выдала на-гора свой третий альбом. |
| should have answered other requests and thus incremented its DNS ID. | мог ответить на запросы других клиентов и, соответственно, увеличить свой DNS ID. |
| The Grand has certainly left its mark on the history of Amsterdam. | Несомненно, отель The Grand Amsterdam оставил свой след в истории голландской столицы. |
| And money, like water, always finds a way to continue its flow. | И деньги, как и вода, всегда найдут себе дорогу, не прерывая свой путь. |
| That's when Galileo first saw Jupiter and its moons through his telescope. | Когда Галилей первым увидел Юпитер и его луны в свой телескоп. |
| This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. | Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго. |
| It oscillates its tail up and down like a dolphin. | Он раскачивает свой хвост вверх и вниз, как дельфин. |
| The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. | Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает. |
| And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл. |
| That means any signal we detect would have started its journey a long time ago. | Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад. |
| Green School is going into its third year with 160 children. | Зеленая Школа вступает в свой третий год со 160 учениками. |
| Every soul has its path, but sometimes that path is not clear. | У каждой души - свой путь и иногда он бывает не лёгок. |
| I hope that one sunny day a stronger love finds its path and I fly away. | Я надеюсь, что в один солнечный день сильной любви находит свой путь и улетают. |
| But after that, the game lost its flavor. | Но после этого игра потеряла свой смак. |
| Every Desqueyroux generation has had its 'old boy'. | В каждом поколении Дескейру был свой старый холостяк. |