| Norway submitted its sixth report on the implementation of resolution 1373 earlier this year. | В начале этого года Норвегия представила свой шестой доклад об осуществлении резолюции 1373. |
| In compliance with the obligations arising from resolutions 1540 and 1810, Argentina has submitted its national report and subsequent updates. | Во исполнение обязательств, вытекающих из резолюций 1540 и 1810, Аргентина представила свой национальный доклад и последующие дополнения к нему. |
| The new figures will, however, assist the Tribunal in completing its mandate around 2007-2008. | Вместе с тем новые расчеты помогут Трибуналу завершить свой мандат где-то в 2007 - 2008 годах. |
| This is not to say that the US economy has lost its dynamism. | Не то, чтобы экономика США потеряла свой динамизм. |
| The vote in Eastern and Southern Ukraine is distorted because of fraud, but Yulia Tymoshenko's team will defend its result. | Результаты голосования на Востоке и Юге Украины являются искаженными из-за фальсификаций, но команда Юлии Тимошенко защитит свой результат. |
| Eximbank- Gruppo Veneto Banca has installed its 60th ATM. | Eximbank- Gruppo Veneto Banca установил свой 60-й банкомат. |
| Target creature gets +2/+2 until end of turn for each of its colors. | До конца хода целевое существо получает +2/+2 за каждый свой цвет. |
| In 1995, Vladimir celebrated its 1000th Anniversary (995 was the official date of the town's foundation). | В 1995 году Владимир справил свой тысячелетний юбилей (995 г. считался официальной датой основания города). |
| Air Moldova will have its block of places in the plane. It took upon itself complete responsibility for exploitation of aircraft. | Air Moldova будет иметь свой блок мест в самолете и взяла на себя полную ответственность за эксплуатацию воздушного судна. |
| Accepts into its office in a Aytos town, str. | Принимает в свой офис в городке Айтос, ул. |
| But all too often the EU fails to live up to its potential. | Но слишком часто Европа не реализует свой потенциал. |
| It too has undergone major changes while retaining its archaic style characterized especially by the squat form of columns and capitals. | Она тоже претерпела значительные изменения, сохранив свой архаичный стиль характеризуется особенно приземистый виде колонн и капителей. |
| Just celebrated its 10 years of rap and officially submitted his video Psycho. | Только что отпраздновал свой 10-летний рэпа и официально представила его видео Psycho. |
| BYuT: Yulia Tymoshenko's team will defend its results despite falsification. | БЮТ: команда Юлии Тимошенко защитит свой результат несмотря на фальсификации. |
| The Human Rights Commission of Sierra Leone released its first countrywide report. | Комиссия Сьерра-Леоне по правам человека выпустила свой первый доклад о положении в стране. |
| Now init checks its configuration file to see what runlevel it should run. | Теперь init проверяет свой конфигурационный файл, чтобы определить, какой уровень запуска использовать. |
| It's ready to hunt and devour its first meal within seconds of hatching. | Она готова охотиться и поглощать свой первый обед считанные секунды после вылупления». |
| It made already some time that the noon did not frequent its routine. | Оно сделало уже некоторое время что полдень не часто посещал свой режим. |
| It saw reverse speed (fle) had in the mirror its air blasé. | Оно увидело обратная скорость (fle) имела в зеркале свой воздух blasé. |
| The temple got its present look in 1776. | Свой текущий облик храм обрёл в 1776 г. |
| In January, the government submitted its country report on the UN Guidelines on AIDS to the UN General Assembly. | В январе правительство представило в Генеральную Ассамблею ООН свой страновой доклад о соблюдении Международных руководящих принципов ООН по СПИДу. |
| Learn how the world's largest physics laboratory optimized its data center by switching to Intel Xeon processors. | Узнайте, как крупнейшая в мире лаборатория оптимизировала свой центр обработки данных, внедрив процессоры Intel Xeon. |
| ADC allocates its ultramodern, powerful and secure Data Center for the placment of your servers. | ADC предоставляет свой ультрасовременный, мощный и безопасный Дата центр для размещения Ваших серверов. |
| When passing to another window, the accelerator modifies its priority automatically. | Проходя к другому окну, акселераторь дорабатывает свой приоритет автоматически. |
| Every Venezuelan government made its contribution into construction of the memorial. | Каждое правительство Венесуэлы вносило свой вклад в строительство мемориала. |