In August 2007, UNAIDS launched its first blog called HIV This Week. |
В августе 2007 г. ЮНЭЙДС запустил свой первый блог (электронный журнал) под названием «ВИЧ на этой неделе». |
It gained its current status in 1998 and has played a major role in promoting inter-Korean dialogues, exchanges and cooperation. |
Он получил свой нынешний статус в 1998 году и сыграл важную роль в содействии межкорейскому диалогу, а также различным программам по обмену и сотрудничеству. |
Eight-story building during the post-war reconstruction partially lost its originally planned appearance. |
Восьмиэтажное здание в ходе послевоенной реконструкции частично утратило свой первоначально запланированный облик. |
In 2000, the band released its sixth studio album, Binaural, and initiated a successful and ongoing series of official bootlegs. |
В 2000 году группа выпустила свой шестой студийный альбом, Binaural, и инициировал успешной и продолжающийся ряд официальных бутлегов. |
UNESCO has added the whole region, including the nearby tequila distilleries, to its World Heritage List. |
ЮНЕСКО включила весь регион, в том числе близлежащий завод по производству текилы, в свой список Всемирного наследия. |
On December 5, 2006, Slipknot released its third DVD Voliminal: Inside the Nine. |
5 декабря 2006 года группа выпустила свой третий DVD Voliminal: Inside The Nine. |
In 1991, the gallery acquired its original appearance. |
В 1991 году галерея приобрела свой первоначальный облик. |
To find its center is to find one's own. |
Найти его центр значит найти свой собственный. |
They completely revamped their Eleanor Rigby Eleanor's Dream free dance before the 2008 U.S. Championships due to its poor reception. |
Они полностью обновили свой произвольный танец Eleanor Rigby до начала чемпионата США из-за его плохого приема. |
Every cd presentation is unique with its design and interactive menu system. |
Каждая презентация имеет свой уникальный дизайн и систему интерактивных меню. |
Mazda first introduced its small van, the Bongo, in May 1966. |
Mazda представила свой фургон, Bongo, в мае 1966 года. |
In 1947, the company presented its first Canadian play, Lister Sinclair's The Man in the Blue Moon. |
В 1947 году компания представила свой первый канадский спектакль - The Man in the Blue Moon Листера Синклера. |
Poland also lost its status as "kingdom" for nearly a half century. |
Кроме того, Польша потеряла свой статус «королевства» почти на полвека. |
The Philippines bought its first satellite in 1996. |
Филиппины купили свой первый спутник в 1996 году. |
Rotman also scored #1 in the world for its Faculty. |
Ротман также выиграл 1 в мире за свой факультет. |
FEMA published its report in May 2002. |
FEMA опубликовало свой отчёт в мае 2002 года. |
Volkswagen Commercial Vehicles builds its 10 millionth Transporter in the month of November. |
«Volkswagen Commercial Vehicles» выпускает в ноябре свой десятимиллионный Transporter. |
Yucatán resumed trade with Mexico and the Republic retained its sovereignty. |
Юкатан возобновил торговлю с Мексикой и Республика сохранила свой суверенитет. |
ExpoPromoGroup ltd company keeps continually expanding its business to the new markets. |
Компания ExpoPromoGroup ltd. постоянно расширяет свой бизнес и выходит на другие рынки. |
When the dust enters the shadow behind Jupiter, it loses its electrical charge fairly quickly. |
Когда пыль входит в тень позади Юпитера, она быстро теряет свой электрический заряд. |
The Canadian Bank of Commerce opened its new head office in Toronto in 1931. |
Canadian Bank of Commerce открыл свой новый головной офис в Торонто в 1931 году. |
The Take Ichi convoy resumed its journey to New Guinea on 1 May. |
Конвой «Такэ Ити» продолжил свой путь в Новую Гвинею 1 мая. |
On November 15, 2009, Buell won its first NHRA Pro Stock Motorcycle world championship. |
15 ноября 2009 года Buell выиграли свой первый чемпионат мира «NHRA Pro Stock Motorcycle». |
Complementing its status as a land of artists, Austria has always been a country of great poets, writers, and novelists. |
Дополняя свой статус земли художников, Австрия всегда была страной великих поэтов, писателей и новелистов. |
In 1985, Hüsker Dü wanted to self-produce its third studio album, New Day Rising. |
В 1985 году Hüsker Dü захотели самостоятельно издать свой третий студийный альбом New Day Rising. |