Английский - русский
Перевод слова Its
Вариант перевода Свой

Примеры в контексте "Its - Свой"

Примеры: Its - Свой
The evaluation would guide UNDP in refining its intellectual contribution to development. Проведение оценки поможет ПРООН уточнить свой интеллектуальный вклад в дело развития.
The continuing support of senior management, the Audit Advisory Committee and the Executive Board enables DOS to successfully carry out its mandate. Постоянная поддержка со стороны высшего руководства, Консультативно-ревизионного комитета и Исполнительного совета позволяет ОСН успешно осуществлять свой мандат.
UNOPS uses its infrastructure expertise to construct secure, stable living arrangements for families left temporarily or permanently homeless by natural disasters. ЮНОПС использует свой опыт в области создания инфраструктуры для строительства безопасных, надежных мест для проживания семей, которые в результате стихийных бедствий временно лишились крова или вообще утратили свои дома.
The Commission preparing the reform of the non-discrimination legislation submitted its Report on Measures to Combat Discrimination in December 2009. Комиссия, занимающаяся подготовкой реформы законодательства в области недискриминации, представила свой Доклад о мерах по борьбе с дискриминацией в декабре 2009 года.
Focusing on improving its delivery of results, the Fund was retooling to meet the needs of a changing world. Сосредоточившись на повышении результативности, Фонд модернизирует свой инструментарий в соответствии с потребностями меняющегося мира.
The Government issued its first Equality Report to the Parliament in October 2010. Правительство выпустило свой первый Доклад парламенту по вопросам равноправия в октябре 2010 года.
Then, during the thirty-fourth session the Sub-commission would expect to present its draft recommendations to the Commission. Затем, на тридцать четвертой сессии, подкомиссия ожидает представить свой проект рекомендаций Комиссии.
Sweden submitted its initial report to the Committee in 2011. Швеция представила свой первоначальный доклад Комитету в 2011 году.
To ask Paraguay to present its next periodic report as a combined second and third report, in 2018. Просить Парагвай представить свой следующий периодический доклад в виде объединенного второго и третьего доклада в 2018 году.
Cyprus looked forward to submitting its first national report on the implementation of the Convention later that year. В текущем году Кипр планирует представить свой первый национальный доклад об осуществлении Конвенции.
UNDP tracks and monitors its 'carbon footprint'. ПРООН отслеживает и контролирует свой «углеродный след».
In 1998, Guinea prepared and presented its combined initial and second and third reports. В 1998 году Гвинея подготовила свой первоначальный доклад и объединенные второй и третий доклады, которые были представлены в том же году.
China will increase its annual donation to OHCHR to US$ 800,000. Китай увеличит свой ежегодный взнос в УВКПЧ до 800000 долл. США.
Mali noted that China had specifically included safeguarding of women and children's rights in its general economic-development planning. Мали отметила, что Китай включил обеспечение прав женщин и детей непосредственно в свой план общего экономического развития.
The Trust Fund organized its tenth five-day capacity development workshop in New York in April and May 2013. В апреле и мае 2013 года в Нью-Йорке Целевой фонд провел свой десятый пятидневный семинар по развитию потенциала.
The Special Rapporteur on extreme poverty reiterated her recommendation that Bangladesh submit its initial report to the CESCR. Специальный докладчик по вопросу о крайней нищете вновь подтвердила свою рекомендацию о том, чтобы Бангладеш представила свой первоначальный доклад КЭСКП.
It recommended that Cuba review its Labour Code. Он рекомендовал Кубе пересмотреть свой Трудовой кодекс.
With the support of EARO, the National Human Rights Commission was able to prepare its first three-year action plan. При поддержке ВАРБ Национальная комиссия по правам человека смогла подготовить свой первый трехгодичный план действий.
With the assistance of UNICEF, Tuvalu was able to submit its first report under this Convention on the 16 February 2012. При содействии со стороны ЮНИСЕФ Тувалу смогло представить свой первый доклад в соответствии с этой Конвенцией 16 февраля 2012 года.
In 2012, the city of Bern devoted its Migrants' Forum to the topic of access to the housing market. В 2012 году город Берн посвящает свой Форум мигрантов теме доступа к жилищному рынку.
On 2 March 2012, the Federal Council submitted its implementation project to the consultation procedure. 2 марта 2012 года Федеральный совет предложил свой проект по воплощению в жизнь процедуры консультаций.
The Federal Republic submitted its last report in 2007. Федеративная Республика Германия представила свой прошлый доклад в 2007 году.
An ECRI Commission visited the Federal Republic of Germany in September 2008 and published its report on this in May 2009. Делегация ЕКРН посетила Федеративную Республику Германия в сентябре 2008 года и опубликовала свой доклад об этом визите в мае 2009 года.
The State party should also update its core document. Кроме того, государству-участнику следует обновить свой основной документ.
The delegation reaffirmed Libya's intention to study the recommendations and to provide its response, although they had been addressed to others. Делегация вновь подтвердила намерения Ливии изучить рекомендации и направить свой ответ, хотя они были адресованы другим.