Английский - русский
Перевод слова Its
Вариант перевода Продолжать

Примеры в контексте "Its - Продолжать"

Примеры: Its - Продолжать
UNHCR will continue to enhance its procedures to provide high quality financial statements including through a detailed year-end account closure process. УВКБ будет продолжать совершенствовать свои процедуры по представлению высококачественных финансовых ведомостей, в том числе посредством подробной процедуры закрытия счетов на конец года.
Tanzania highly appreciated the assistance it had received from its bilateral and multilateral partners and appealed for continued support. Танзания высоко оценивает помощь, полученную от ее двусторонних и многосторонних партнеров и призывает продолжать оказывать ей поддержку.
Speakers expressed their satisfaction with the clarity of the documentation provided and encouraged the secretariat to continue with its transparent approach. Выступавшие выразили удовлетворение в связи с ясностью представленной документации и призвали секретариат продолжать применять прозрачный подход.
The Paris Club should continue to seek solutions to the payment difficulties of its debtor countries on a case-by-case basis. Парижскому клубу следует продолжать поиски решений трудностей, связанных с платежами стран-должников, на индивидуальной основе.
It encouraged Indonesia to continue its efforts in building multicultural understanding and tolerance. Она призвала Индонезию продолжать усилия по обеспечению взаимопонимания и терпимости между представителями различных культур.
It encouraged Sri Lanka to pursue its demining efforts, thereby enabling the return of IDPs to their places of origin. Она призвала Шри-Ланку продолжать деятельность по разминированию, тем самым создавая возможности для возвращения ВПЛ в места их изначального проживания.
Estonia encouraged Finland to continue its efforts to address the rise of hate speech in public forums. Эстония призвала Финляндию продолжать свои усилия по недопущению активизации ненавистнической риторики на публичных форумах.
Guatemala expressed concern over the reportedly high level of domestic violence and encouraged Finland to continue its efforts to protect women and children. Гватемала выразила обеспокоенность по поводу сообщений о высоком уровне насилия в семье и призвала Финляндию продолжать свои усилия по предоставлению защиты женщинам и детям.
It encouraged Switzerland to pursue its efforts in the fight against religious intolerance and ethnic and racial profiling. Оно призвало Швейцарию продолжать свои усилия по борьбе против религиозной нетерпимости и этнического или расового профилирования.
The inter-governmental working group should continue its discussions in a constructive spirit. Межправительственной рабочей группе следует продолжать свои дискуссии в конструктивном духе.
It encouraged the Government to continue implementing its 2009-2016 National Plan of Action for the promotion of children's rights. Она призвала правительство продолжать реализацию ее Национального плана действий по поощрению прав детей на 2009-2016 годы.
CESCR urged Argentina to continue its efforts to reduce the informal sector of the economy with a view to promoting employment in the formal sector. КЭСКП настоятельно призвал Аргентину продолжать свои усилия по сокращению масштабов неформального сектора экономики в целях содействия занятости в формальном секторе.
It encouraged Rwanda to continue its efforts to construct a democratic society and to implement the recommendations accepted. Она призвала Руанду продолжать предпринимать усилия в целях построения демократического общества и осуществить принятые рекомендации.
It encouraged Myanmar to continue its effort to bring changes to the country. Она призвала Мьянму продолжать предпринимать усилия в целях проведения преобразования в стране.
Malaysia reaffirmed its commitment to continue to cooperate closely with Myanmar. Малайзия подтвердила свою готовность продолжать тесно сотрудничать с Мьянмой.
Venezuela (Bolivarian Republic of) encouraged Saint Kitts and Nevis to continue to further its well-grounded education policy with technical assistance and unconditional international cooperation. Венесуэла (Боливарианская Республика) призвала Сент-Китс и Невис продолжать осуществлять свою четко сформулированную политику в области образования при технической помощи и не ограниченного какими-либо условиями сотрудничества со стороны международного сообщества.
Sao Tome and Principe reaffirmed its commitment to moving towards a more democratic, fair and peaceful society. Сан-Томе и Принсипи подтвердили свое твердое намерение продолжать следовать по пути построения более демократичного и мирного общества.
Nigeria encouraged Sao Tome and Principe not to relent in its efforts to implement the recommendations accepted. Нигерия призвала Сан-Томе и Принсипи продолжать предпринимать активные усилия с целью осуществления принятых рекомендаций.
Nigeria called on Namibia to continue its work in this direction. Нигерия призвала Намибию продолжать проводить работу в этом направлении.
It encouraged Namibia to continue its efforts. Оно призвало Намибию продолжать предпринимать свои усилия.
Latvia had accepted all recommendations thereon and intended to continue its efforts in this field. Латвия приняла все рекомендации, вынесенные по этому вопросу, и намеревается продолжать предпринимать усилия в этой области.
It urged Sri Lanka to continue its reconciliation process. Она призвала Шри-Ланку продолжать процесс примирения.
The ILO Committee requested the Philippines inter alia to pursue its efforts to rehabilitate and integrate children affected by the armed conflict. Комитет экспертов МОТ просил Филиппины, в частности, продолжать усилия по реабилитации и интеграции детей, затронутых вооруженным конфликтом.
CESCR encouraged Sri Lanka to continue its collaboration with ILO to expand social security coverage. КЭСКП призвал Шри-Ланку продолжать сотрудничество с МОТ в целях расширения охвата системы социального обеспечения.
It encouraged Estonia to pursue an inclusive policy with regard to its linguistic and national minorities. Она призвала Эстонию продолжать проводить инклюзивную политику в отношении языковых и национальных меньшинств.