| The information contained in the note was initially provided to the Fifth Committee as supplementary information for its informal consultations. | Информация, изложенная в записке, первоначально была представлена Пятому комитету в качестве дополнительной информации для его неофициальных консультаций. |
| This would represent modification of the arrangements initially established by the General Assembly in resolution 50/115. | Тем самым будет внесено изменение в механизмы, первоначально предусмотренные резолюцией 50/115 Генеральной Ассамблеи. |
| The directive initially applied to all movables industrially produced and excepted "primary agricultural products and game". | Первоначально эта Директива применялась ко всем видам движимого имущества - продукции промышленного производства и исключала "первичную сельскохозяйственную продукцию и дичь". |
| Radioisotope systems were initially used on navigational, meteorological and communication satellites in Earth orbit. | Радиоизотопные системы первоначально использовались на навигационных, метеорологических и коммуникационных спутниках на околоземной орбите. |
| In that case lead counsel claimed when initially instructed a large number of hours. | В этом случае после того, как он был первоначально проинструктирован, ведущий адвокат предъявил требования об оплате большого числа часов. |
| She was initially detained and held in solitary confinement in Insein Prison for complaining about the denial of medication. | Первоначально она содержалась в одиночной камере в тюрьме Инсеин за жалобу на то, что ей отказывают в лекарствах. |
| ULPA filters or Ultra Low Penetrating Air, were initially designed for use in hospitals. | ULPA фильтры или крайне низкой проникающей Air, первоначально были разработаны для использования в больницах. |
| The EU initially invested heavily in the development of machine translation, but has essentially abandoned the project. | ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект. |
| Equipped with the state-of-the-art technology, the company was initially built on a solid base in terms of financial support and techniques. | Оборудованный современной технологией, компания была первоначально основана на твердой основе в терминах финансовой поддержки и методов. |
| There, a young girl named Alejandra initially sees Quico as a threat, but comes to be a guide. | Там молодая девушка по имени Алехандра первоначально рассматривает Квико как угрозу, но впоследствии становится гидом. |
| In Germany, Heidelberg Instruments, founded in 1984, developed a CLSM which was initially meant for industrial applications, rather than Biology. | В Германии компания Heidelberg Instruments, основанная в 1984 году, разработала технологию КЛСМ, которая первоначально предназначалась для промышленного применения, а не для биологии. |
| Following John Hunter, he initially suggested it had affinities with fish. | Следуя Джону Хантеру, он первоначально предположил его родство с рыбами. |
| Joffé also initially turned down the offer to work as the film's director. | Жоффе также первоначально отклонил предложение работать в качестве режиссёра. |
| While initially only nuts and bolts were manufactured, eight years later in 1947 the production of screwdrivers commenced. | Хотя первоначально производились только гайки и болты, через 8 лет, в 1947 году началось производство отверток. |
| In the U.S., she and her children initially stayed in the White House. | В США она и её дети первоначально поселились в Белом доме. |
| Each system initially managed about five petabytes of data. | Каждая система первоначально управляла примерно пятью петабайтами данных. |
| Transylvanian Romanians initially welcomed the revolution, believing they would benefit from the reforms. | Трансильванские румыны первоначально приветствовали революцию, полагая, что они выиграют от реформ. |
| Kretek was initially a habit of the lower classes of society. | Первоначально кретек был привычкой низших слоёв общества. |
| The enumerator initially points to a special value before the first element, so a call to MoveNext() is required to begin iterating. | Перечислитель первоначально указывает на специальное значение перед первым элементом, поэтому вызов MoveNext() необходим для начала итерации. |
| Lawrence initially refused permission for these to be demolished, urging his engineers to "spare the holy places". | Первоначально Лоуренс отказывался дать разрешение на разрушение этих зданий, убеждая своих инженеров «сохранить священные места». |
| The company initially produced Polaroid Day Glasses, the first sunglasses with a polarizing filter. | Компанией первоначально выпускались "Polaroid Day Glasses" - первые очки с поляризационным фильтром. |
| In 1946 Norindeth formed the Liberal Party, initially known as the Constitutionalist Party. | В 1946 году Нориндет создал Либеральную партию, первоначально известную как Партия Конституционалистов. |
| Múzquiz was initially defeated by José Joaquín de Herrera, but the rebellion was successful. | Первоначально был побежден Хосе Хоакина де Эррера, но восстание было успешным. |
| This proposal, however, was initially rejected by the People's Army of Poland. | Однако, первоначально это предложение было отвергнуто командованием Войска Польского. |
| Although Gamper was the driving force behind the club, initially he chose only to be a board member and club captain. | Хоть Гампер являлся движущей силой в клубе, первоначально он выбрал роль члена правления и капитана клуба. |