The French initially reported just 11 British ships - Swiftsure and Alexander were still returning from their scouting operations at Alexandria, and so were 3 nautical miles (5.6 km) to the west of the main fleet, out of sight. |
Первоначально сообщалось всего об 11 британских кораблях, так как «Swiftsure» и «Alexander» только возвращались с разведывательной операции в Александрии и находились в 3 морских милях к западу от основных сил. |
Darkest Hour was formed on September 23, 1995, and initially consisted of vocalist John Henry, guitarist Mike Schleibaum, drummer Matt Maben, and bassist Raul Mayorga. |
Группа Darkest Hour была образована 23 сентября 1994 года и первоначально в ней играли вокалист John Henry, гитарист Mike Schleibaum, басист Raul Mayorga и барабанщик Matt Maben. |
Although War is initially limited to the use of his two-handed signature sword, Chaoseater, he will eventually obtain other weapons throughout the course of the game. |
Хотя главный герой, Война, первоначально использует свой легендарный меч - Chaoseater (Пожиратель хаоса), он получает доступ к другому оружию во время прохождения игры. |
The genus name Phobosuchus, which was initially created by Baron Franz Nopcsa in 1924, has since been discarded because it contained a variety of different crocodilian species that turned out to not be closely related to each other. |
Название рода Phobosuchus, которое первоначально было введено бароном Францем Нопцей, с тех пор было отвергнуто, поскольку оно относится ко множеству различных видов крокодилов, которые оказались не слишком тесно связаны друг с другом. |
One consequence of this analysis is to put a lower bound on the size of possible 'inverted position' problems, in which the cells initially occupied are left empty and vice versa. |
Это исследование дало нижнюю границу размера возможных задач 'обратных позиций', в которых первоначально занятые отверстия становятся занятыми, и наоборот. |
Peter initially supported France and Spain in the War of Spanish Succession (1701-1714), but on 16 May 1703, Portugal and England signed the Methuen Treaty. |
Педру первоначально поддержал Францию и Испанию в войне за испанское наследство (1701-1714), но 16 мая 1703 года Португалия и Великобритания подписали Договор Метуэна. |
He was initially looked after by a wet nurse called Ellen in the south of England, away from John's itinerant court, and probably had close ties to his mother. |
Первоначально он находился под присмотром кормилицы по имени Элен на юге Англии, вдали от странствующего двора Иоанна, и, вероятно, был близок к своей матери. |
The 1500-year-old Kayseri Castle, built initially by the Byzantines, and expanded by the Seljuks and Ottomans, is still standing in good condition in the central square of the city. |
1500-летний замок Кайсери, построенный первоначально византийцами и расширенный сельджуками и османами, по-прежнему находится в хорошем состоянии на центральной площади города. |
The US Air Force (USAF) ran a procurement program to replace around 100 of their oldest KC-135E Stratotankers, i.e., initially excluding the more common updated KC-135R variant. |
ВВС США начали программу поставок самолётов для замены около 100 самых старых KC-135E Stratotankers, что первоначально исключило из тендера замену наиболее распространённого варианта KC-135R. |
Lord Hastings, the late king's leading supporter in London, initially endorsed Gloucester's actions, but Gloucester then accused him of conspiring with Elizabeth Woodville against him. |
Лорд Гастингс, ведущий лондонский сторонник покойного короля, первоначально поддержал действия Глостера, но затем был обвинён Глостером в сговоре с Елизаветой Вудвилл против него. |
The shows' writers initially depicted the Bajorans as an oppressed people who were often forced to live as refugees, whom they likened to a variety of ethnic groups. |
Авторы шоу первоначально изображали баджорцев как угнетенных людей, часто живущих в статусе беженцев, которых при этом сравнивали с различными этническими группами. |
Thompson initially received a Silver Star Medal for the action, but after Blair changed his mind he began pushing the paperwork through, personally locating the witnesses who could attest to Thompson's valor. |
Первоначально Томпсо был награждён Серебряной звездой за свои действия, но затем Блэр передумал и начал сам проталкивать представление, лично найдя свидетелей, могущих подтвердить доблесть Томпсона. |
Although she initially kept her distance from the anarchist movement, the growing persecution of anarchists by the Bolshevik government inspired Taratuta to join Golos Truda ("Voice of Labor") and the Nabat confederation in June 1920. |
Хотя первоначально Ольга держалась на расстоянии от анархического движения, растущее преследование анархистов большевистским правительством вдохновило Таратуту присоединиться к «Голосу труда» и Конфедерации «Набат» в июне 1920 года. |
Alone in the Dark was New Line Cinema's first feature film, released to little revenue and initially dismissed by critics, though the film has gained critical reappraisal. |
«Одни во тьме» был первым художественным фильмом New Line Cinema, выпущенным для небольшого дохода и был первоначально раскритикован, а позднее получил критическую переоценку. |
Although made for television, the film was initially screened at the London Film Festival in November 1991 and was first screened on British television (BBC Two) in February 1992. |
Хотя фильм снят для телевидения, первоначально он был показан на Лондонском кинофестивале в ноябре 1991 года, и впервые демонстрировался по британскому телевидению (каналом «BBC Two») в феврале 1992 года. |
Prof. Lopez wrote that some Indians, for example, such a "legendary" figure as Vivekananda, after initially "cordial relations with the Theosophists," disavowed the connection between "their Hinduism" and Theosophy. |
Профессор Лопез писал, что некоторые индийцы, например, такой «легендарный деятель», как Вивекананда, после первоначально «сердечных» отношений с теософами дезавуировали связь «их индуизма» с теософией. |
The book was initially written by Jimmy Palmiotti and Justin Gray (with art by Billy Tucci) who also wrote the Daughters of the Dragon mini-series starring Misty and Colleen. |
Книга была первоначально написана Джимми Пальмиотти и Джастином Грей (с художником Билли Туччи), который также написал мини-серию Daughters of the Dragon в главной роли Мисти и Коллин. |
Although initially told he had only four months to live, Lange defied his doctors' expectations, and remained "optimistic" about his health. |
Хотя первоначально утверждалось, что ему осталось жить только 4 месяца, Лонги обманул ожидания врачей, и оставался «оптимистического» мнения о своем здоровье. |
In English it was initially known as Pool but its name was changed to Welshpool in 1835 to distinguish it from the English town of Poole. |
В английском языке был первоначально известен как Пул, но его название было изменено на Уэлшпул в 1835 году, чтобы отличать его от английского города Пул. |
Though this hybrid form is no longer known as the French Rite, it sometimes takes that name to distinguish it from the Scottish Rites from which it was initially formed. |
Хотя эта гибридная форма больше не известна, как Французский Устав, он иногда принимает это имя, чтобы отличить его от ДПШУ, из которого он был первоначально сформирован. |
In 1637 Richelieu asked his architect Jacques Le Mercier to begin work on the theatre, which opened in 1641 and was initially known as the Great Hall of the Palais-Cardinal. |
В 1637 году Ришелье поручил своему архитектору Жаку Лемерсье начать работу над устройством театра, который открылся в 1641 году и был первоначально известен как Большой зал Пале-Кардиналь. |
She initially refused to answer questions, and when she did, protested her innocence, first in French, then, raising her voice in anger, in English. |
Первоначально она отказалась отвечать на вопросы, а когда отвечала (в основном оспаривала свою вину), сначала говорила по-французски, затем, повышая голос, в гневе переходила на английский. |
This division was initially adopted by the early academic scholar of esotericism, Antoine Faivre, although he later abandoned it; it has been rejected by most scholars who study esotericism. |
Это разделение было первоначально принято академическим ученым Антуаном Фавром, однако позднее он отказался от него; оно было отвергнуто большинством ученых, изучающих эзотеризм. |
The Ottoman forces of just 9,000 janissaries and 100 small cannons had only limited food and weapons, so Tiryaki Hasan Pasha initially ordered his troops to use their rifles only. |
Османские силы насчитывали всего 9000 янычар и 100 небольших пушек, они были ограничены в провианте и боеприпасах, поэтому Тирьяки Хасан-паша первоначально приказал своим войскам использовать только винтовки. |
The new group of drugs was initially greeted with optimism by the medical profession, but gradually concerns arose; in particular, the risk of dependence became evident in the 1980s. |
Новая группа препаратов первоначально была встречена медиками с оптимизмом, но постепенно стали возникать проблемы - в частности, в 1980-х годах обнаружился риск зависимости. |