Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Первоначальное

Примеры в контексте "Initially - Первоначальное"

Примеры: Initially - Первоначальное
Although initially repulsed by the Byzantines, they managed to conquer Palermo in 831. Хотя первоначальное вторжение было отражено византийцами, арабы сумели в 831 году завоевать Палермо.
It therefore claims the historic cost of the labour used to initially develop those systems. Исходя из этого, оно истребует свои фактические затраты труда на первоначальное развертывание этих систем.
UNHCR has informed the Board that owing to resource constraints these complaints are initially reviewed by a staff member who is between assignments. УВКБ проинформировало Комиссию о том, что в связи с ограниченностью ресурсов за первоначальное рассмотрение этих жалоб отвечает один из временно не занятых сотрудников.
In this approach, submitting a "less than perfect" CBM initially, and subsequently updating and completing it, would not have negative consequences. В рамках этого подхода первоначальное представление "не совсем совершенной" сводки по МД и ее последующее обновление и дополнение не имело бы негативных последствий.
The discussions were initially conducted in four separate sub-working groups on the following subjects: major equipment, self-sustainment, medical support services and troop cost. В четырех отдельных рабочих подгруппах проводилось первоначальное обсуждение следующих вопросов: основное имущество, самообеспечение, услуги по медицинскому обеспечению и расходы на контингенты.
Concentrate initially on key users with the potential to have a major impact on the implementation of the Convention; Первоначальное внимание главным образом уделяется основным пользователям, имеющим потенциальные возможности для оказания значительного влияния на осуществление Конвенции;
The Council may adopt a flexible approach, initially granting the exemption for a short period of time, and renewing or extending it if the intended results were being achieved. Совет может принять гибкий подход, предусматривающий первоначальное установление изъятия на короткий период времени и его возобновление или продление в случае получения желаемых результатов.
The European Union once again reasserts its firm commitment in favour of universal abolition of the death penalty or, initially, the introduction of moratoria on executions. Европейский союз вновь заявляет, что он решительно выступает за всеобщую отмену смертной казни или первоначальное введение моратория на казни.
The matter had initially been decided by a High Court judge, who had taken the very surprising view that heads of States had sovereign immunity from prosecution. Первоначальное решение по этому делу вынес судья Высокого суда, который весьма неожиданно счел, что главы государств обладают полным иммунитетом от преследования по закону.
In view of the skill level and experience of candidates, his delegation proposed that successful candidates could perhaps be initially appointed to posts as high as the P4 level, depending on qualifications. С учетом профессиональной подготовки и опыта кандидатов делегация Республики Кореи предлагает, чтобы успешно сдавшие экзамены кандидаты в зависимости от их квалификации могли получать первоначальное назначение на должности вплоть до уровня С-4.
He described it as a phenomenon in which people skew their beliefs so that what they recall from their memory or what they initially understood is different than what actually occurred. Он описал это как явление, когда люди искажают своё мнение так, что их воспоминания и их первоначальное понимание отличается от того, что на самом деле произошло.
The Committee takes note of the statement made by the delegation that it was unfortunately not possible for a larger delegation to be present during the dialogue, as had initially been the intention of the Government. Комитет обращает внимание на сделанное делегацией заявление о том, что, несмотря на первоначальное намерение правительства, ему не удалось направить для участия в диалоге делегацию более широкого состава.
Although it initially dropped from 15 percent in 1999 to 11 percent in 2000, it has since been rising. Несмотря на первоначальное снижение этого показателя с 15 процентов в 1999 году до 11 процентов в 2000 году в дальнейшем он продолжал расти.
(b) Project personnel initially appointed under these Rules to a duty station, or reassigned to a new duty station, for a period of one year or longer under conditions which normally involve payment of an assignment grant shall be eligible for payment of the allowance. Ь) Сотрудники по проектам имеют право на получение надбавки, когда они получают первоначальное назначение в место службы в соответствии с настоящими Правилами или переводятся в новое место службы на один год или больший срок на условиях, обычно предполагающих выплату субсидии при назначении.
The Milky Milky Milk Tour (initially called the Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) was the fifth concert tour by American recording artist Miley Cyrus, launched in support of her fifth studio album, Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015). The Milky Milky Milk Tour (первоначальное название - Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) - пятый концертный тур американской певицы Майли Сайрус в поддержку её пятого студийного альбома Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015).
Another important type of system is the so-called "Consortium of Rural Employers", initially also called the "Employers Consortium" or "Employee Registry Run Collectively on Behalf of Employers". Еще одной важной системой найма является "Консорциум сельских работодателей" (первоначальное название этого механизма - "Консорциум работодателей" или "Реестр совместного найма рабочей силы от имени работодателей").
10.45 Initially the programme was not well received by some school Principals and even parents. 10.45 Первоначальное отношение к этой программе со стороны некоторых директоров школ и даже родителей было не очень позитивным.
Initially called Chester Perry, its name was changed in 1978 following a lawsuit. Первоначальное название - Chester Perry Company, было изменено в 1978 году после судебного разбирательства путем сокращения.
Initially educated at a Barnabite college in Moncalieri, he enrolled in the Italian Royal Navy, and always remained under close surveillance by the fascist government. Первоначальное образование он получил колледже в Милане, затем поступил в итальянские ВМС, но всегда оставался под пристальным наблюдением фашистского правительства.
Initially the stay at Singapore was peaceful, and Judy stayed with a customs official and his family for a week ashore. Первоначальное пребывание в Сингапуре было мирным, Джуди неделю прожила на берегу, в доме таможенника.
Initially, Lambe only described the skulls of the two skeletons, but returned to the genus in 1920 to describe the skeleton of NMC 2289. Первоначальное описание в основном фокусировалось на черепах обеих особей, но в 1920 году Ламб добавил к этому полное описание скелета NMC 2289.
The decision about building the station (initially Brateyevo) was made in the 1980s. Решение о строительстве станции «Борисово» (первоначальное проектное название «Братеево») было принято в 1980-х годах.
Detention awaiting deportation may initially be ordered for a maximum period of up to six months. Первоначальное распоряжение о содержании под стражей до исполнения решения о депортации может предусматривать задержание на срок не более шести месяцев.
Years in which the system is either initially implemented or changed add familiarization expenses to facilities' costs. Первоначальное внедрение или изменение системы влечет за собой дополнительные расходы предприятий на ознакомление с системой за соответствующие годы, что увеличивает затраты предприятий.
National seeks compensation in the amount of USD 4,566,958 for necessary additional expenses incurred on the project. National asserted that it initially submitted a larger claim to the State Organization. Компания "Нэшнл" ходатайствует о компенсации ей неизбежных дополнительных расходов, возникших при осуществлении проекта, на сумму в 4566958 долл. США. "Нэшнл" утверждает, что ее первоначальное требование, представленное в Государственную организацию, было выше.