The "Other People's Songs" album was initially supposed to be released as your solo project, but it turned to be another Erasure record. |
Альбом "Other People's Songs" первоначально должен был стать твоим сольным альбомом, но он превратился в альбом Erasure. |
The design of the HTML markup language initially included support for meta tags for the very purpose of being properly and easily indexed, without requiring tokenization. |
Язык разметки HTML первоначально включал поддержку метатегов для того, чтобы правильно и легко индексировать, без использования токенизации. |
Buccaneers initially used small boats to attack Spanish galleons surreptitiously, often at night, and climb aboard before the alarm could be raised. |
Первоначально буканьеры использовали маленькие лодки, чтобы тайно нападать на испанские галеоны и подняться на борт прежде, чем могла быть сыграна тревога. |
Meeting with Sheriff Mazeroski, the agents initially suspect a nearby cult, the Church of the Red Museum, which was founded by vegetarian Richard Odin. |
После встречи с шерифом Мазероски агенты первоначально подозревают расположившихся неподалеку представителей религиозного культа «Церковь Красного музея», основанного вегетарианцем Ричардом Одином. |
Capt. Mesterton and Capt. Beckman were initially convicted in a court martial, but were acquitted on appeal and that verdict was confirmed by the supreme court. |
Капитан Местертон и капитан Бекман были первоначально осуждены военным трибуналом, но оправданы по апелляции, что подтвердил Верховный суд Швеции. |
The band was initially called "Babygrand" but was changed to "Roundstone" in 2007. |
Группа первоначально называлась «Babygrand», но в 2007 году получила имя Roundstone. |
The film was so well received that New Line Cinema initially approached Trachtenberg to direct the film adaptation of Y: The Last Man. |
Фильм был так хорошо принят, что New Line Cinema первоначально подошел к Трахтенбергу, чтобы направить экранизацию фильма. |
The specimen, collected in 1888 by John Bell Hatcher from the Lance Formation of Wyoming, was initially described as another species of Ceratops. |
Образец, найденный в 1888 году Джоном Хатчером в формации Ланс штата Вайоминг, первоначально считался видом цератопса. |
English Gothic architecture, which flourished between 1180 until around 1520, was initially imported from France, but quickly developed its own unique qualities. |
Между 1180 и 1520 гг. процветала английская готическая архитектура, первоначально импортированная из Франции, но быстро развившая свои уникальные качества. |
It was in initially collected and compiled by Ehsan Darrudi at DBRG Group of University of Tehran. |
Первоначально собран и составлен Эхсаном Дарруди из DBRG Group, базирующейся в Тегеранском университете. |
Its origin and motives are initially left mysterious, but it is able to exert control over the nanites at very short ranges. |
Её происхождение и цели первоначально неизвестны, но она в состоянии контролировать наниты с очень близких расстояний. |
Surprisingly, the support of both parties was initially offered to his brother, Alejandro López de Romaña, but he declined it in favor of Eduardo. |
Первоначально поддержка была оказана его брату Алехандро де Романья, но он отказался в пользу Эдуардо. |
Rose was initially opposed only by the various armed retainers and levied forces of the Rajahs, whose equipment and efficiency were sometimes in doubt. |
Первоначально Роуз столкнулся с сопротивлением только вооружённых вассалов и подданных раджей, чьё оснащение и подготовка порой вызывали сомнения. |
Qiao Shi and Hu Qili initially sided with Zhao, but then withdrew their support and, instead, asked Deng Xiaoping to make the final decision. |
Цяо Ши и Ху Цили первоначально поддержали Чжао, но затем ретировались и попросили Дэн Сяопина принять окончательное решение. |
The English initially met with success; on 19 June, Aymer de Valence routed Bruce at the Battle of Methven. |
Первоначально успех сопутствовал англичанам, 19 июня в битве при Метвене Эймер де Валенс разбил Брюса наголову. |
The Torino was initially an upscale variation of the intermediate sized Ford Fairlane, which Ford produced between 1962 and 1970. |
Первоначально она являлась люксовой модификацией Ford Fairlane, выпускавшейся с 1962 по 1970 год. |
He worked as a go instructor for children in Korea, and was initially disappointed in young Go players in Japan, until he joined the Kaio faculty. |
Приехав в Японию первоначально был разочарован в уровне игры молодых игроков, пока не устроился в школу Кайо. |
The Worshipful Society of Apothecaries initially established the garden on a leased site of Sir John Danvers' well-established garden in Chelsea, London. |
Почтенное общество аптекарей первоначально создавало сад на арендованном участке давно существовавшего здесь сада Сера Джона Данверса. |
's Android app was launched on September 18, 2013, initially supporting five languages (currently the application supports fifteen). |
Приложение для Android было запущено 18 сентября 2013 года, первоначально на пяти языках. |
The brigade was initially and briefly under the command of Louis T. Wigfall until he took a seat in the Confederate Senate. |
Первоначально бригадой командовал Луис Уингфол, пока не стал членом Сената Конфедерации. |
Twenty fields satisfying these criteria were initially identified, from which three optimal candidate fields were selected, all within the constellation of Ursa Major. |
Первоначально были найдены двадцать областей, удовлетворяющих всем этим критериям, из которых были выбраны три оптимальные области. |
It initially included the old župe (counties) of Žegligovo and Preševo (modern Kumanovo region with Sredorek, Kozjačija and the larger part of Pčinja). |
Первоначально Деян ему принадлежал жупы Жеглигово и Прешево (современный регион Куманово с Средореком, Козяком и большей части Пчини). |
This type was initially believed to be due to spasms of the basilar artery, the artery that supplies the brainstem. |
Первоначально считалось, что данный вид мигрени обусловлен спазмами базилярной артерии, питающей ствол головного мозга. |
The activist trend in South Africa's foreign policy was initially accelerated under the presidency of Thabo Mbeki after he was first elected in 1999. |
Активистская тенденция во внешней политике ЮАР первоначально получила новый импульс при президенте Табо Мбеки после его первого избрания в 1999 году. |
Thematic groups, often initially established as follow-up to global conferences, have become crucial in the formulation and implementation of United Nations Development Assistance Frameworks. |
Тематические группы, зачастую первоначально учреждаемые в рамках последующих мероприятий по итогам глобальных конференций, стали играть чрезвычайно важную роль в разработке и осуществлении РПООНПР. |