Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Первоначально

Примеры в контексте "Initially - Первоначально"

Примеры: Initially - Первоначально
Initially, 33 enterprises were covered by this so-called local monitoring programme. Первоначально этой так называемой программой местного мониторинга было охвачено ЗЗ предприятия.
Initially at that meeting the representatives of the Service insisted that they had not detained anyone since March 2005. Первоначально в ходе этой встречи представители Службы настаивали на том, что они не задерживали никого с марта 2005 года.
Initially, the provision referred to the continuation "in force" of the treaty. Первоначально в этом положении говорилось о сохранении договора "в силе".
Initially, I admit, our approach essentially had to do with repressive efforts. Первоначально должен признать, наш подход в основном был связан с репрессивными усилиями.
Initially, the plan had been to launch the redesigned site under a new content-management system. Первоначально план заключался в том, чтобы запустить переделанный сайт в рамках новой системы контент-менеджмента.
Initially, the Special Rapporteur requested Governments to submit their observations by 1 November 2005. Первоначально Специальный докладчик просил правительства представить свои замечания к 1 ноября 2005 года.
Initially 5,000 tonnes per day of CO2 are being injected. Первоначально закачивалось 5000 т СО2 в сутки.
Initially, the Front envisioned that PDF would eventually replace the Sudan Armed Forces as the main defence army of the country and Government. Первоначально Фронт планировал, что НСО постепенно заменят вооруженные силы Судана в качестве основной оборонной военной структуры страны и правительства.
Initially, the Group received some documents relating to the coffee/cocoa sector and the energy sector. Первоначально Группа получила ряд документов, касающихся сектора кофе/какао, а также энергетического сектора.
Initially, $48 million was allocated over five years for the NSPS. Первоначально для финансирования НСПС в течение пяти лет было выделено 48 млн. долларов.
Initially the website will generally follow the structure of the website of the Working Group on Statistics for Sustainable Development. Первоначально структура сайта в целом будет соответствовать структуре сайта Рабочей группы по статистике устойчивого развития.
Initially, lack of required standards and shortages of capacity caused civil society to be weak in terms of achievement and transparency. Первоначально из-за отсутствия необходимых норм и возможностей гражданское общество было слабым с точки зрения достижений и транспарентности.
Initially I had suspected it was Wesen. Первоначально я подозревал под этим Существо.
Initially, the support account financed resources relating to 92 existing "overload" posts that were previously provided for in the separate peacekeeping budgets. Вспомогательный счет первоначально предназначался для финансирования ресурсов, связанных с 92 существующими «сверхштатными» должностями, которые до этого финансировались из отдельных бюджетов операций по поддержанию мира.
Initially, the EPF was established with a ceiling of $25 million per biennium. Первоначально ФПЧП был учрежден с предельным объемом финансовых ресурсов в размере 25 млн. долл. США на двухгодичный период.
Initially, the Eastern Army had 75,000 men, while the Western Army numbered 120,000. Первоначально в Восточной армии Токугавы было 75000 человек, в то время как Западная армия Исиды насчитывала 120000 человек.
Initially for the general public, this service is designed to meet the needs of organizations' own targeted audiences. Первоначально предназначенная для широкой общественности, эта услуга призвана удовлетворить потребности аудитории, на которые нацеливаются сами организации.
Initially only associations could be formed. Первоначально допускалась лишь возможность создания ассоциаций.
Initially proposed by the Nuclear Threat Initiative, this project is fully endorsed by the Austrian Government and the European Union. Будучи первоначально предложен Инициативой по сокращению ядерной угрозы, этот проект полностью одобрен австрийским правительством и Европейским союзом.
Initially developed in 2003 the Strategy was revised with a new vision in 2007. Стратегия была первоначально разработана в 2003 году, а в 2007 году она была пересмотрена и сейчас отражает новую концепцию.
Initially, one peso moneda nacional coin was made of silver and known as patacón. Первоначально монеты песо «национальной валюты» чеканились из серебра и были известны под неформальным названием «патакон» (patacón).
Initially NCP was directly tied to the IPX/SPX protocol, and NetWare communicated natively using only IPX/SPX. Первоначально NCP был привязан к протоколам IPX/SPX, то есть система NetWare сама по себе могла использовать для взаимодействия в сети только IPX/SPX.
Initially, as with its predecessor networks, the system that would evolve into the Internet was primarily for government and government body use. Первоначально, как и в случае с предыдущими сетями, система, которая впоследствии должна была превратиться в Интернет, главным образом предназначалась для использования правительством и государственными органами.
Initially, Verbund - pursuant to prevailing legal principles - was one hundred percent nationalized. Первоначально, Verbund - в соответствии с действовавшими на тот момент правовыми принципами - был полностью в государственной собственности.
Initially, the response rate from the developing countries was poor which necessitated follow-up action with both the subsidiaries and parent companies. Первоначально из развивающихся стран поступило незначительное число ответов, в связи с чем потребовалось провести дополнительную работу как с дочерними предприятиями, так и с головными компаниями.