| All were initially detained under Immigration Act powers. | Все они были первоначально взяты под стражу в соответствии с полномочиями, предоставляемыми законом об иммиграции. |
| Military enabling units will be deployed initially and then phased out as necessary. | Военные вспомогательные подразделения, которые будут первоначально развернуты, будут затем, в случае необходимости, постепенно свернуты. |
| They are initially recorded at fair value plus transaction costs. | Они первоначально учитываются по справедливой стоимости с добавлением к ней величины затрат по сделке. |
| Plants previously not under international safeguards will initially not fulfill all the requirements. | Заводы, которые прежде не находились под международными гарантиями, не будут первоначально отвечать всем требованиям. |
| Uruguay highlighted progress, including in areas relating to recommendations initially not accepted by Liechtenstein. | Уругвай отметил прогресс, в том числе в областях, касающихся рекомендаций, которые первоначально не были приняты Лихтенштейном. |
| PISCES was initially deployed at Karachi and Islamabad Airports in 1997. | Первоначально система ЗССЛД была установлена в 1997 году в аэропортах в Карачи и Исламабаде. |
| Reports were always initially drafted in Latvian. | Как правило, доклады первоначально готовятся на латышском языке. |
| The nineteenth instalment initially comprised 725 claims. | З. Первоначально девятнадцатая партия включала в себя 725 претензий. |
| Green box support would not be capped as initially demanded by developing countries. | В отношении мер поддержки, отнесенных к "зеленой корзине", не будут установлены лимиты, как первоначально требовали развивающиеся страны. |
| Michelletti initially denied that Zelaya had returned. | Первоначально Мичелетти отрицал, что Селайя вернулся на родину. |
| It was initially operated by the Central Electricity Generating Board. | Станция первоначально эксплуатировалась Центральным Советом Выработки Электроэнергии (Central Electricity Generating Board). |
| Minecraft: Pocket Edition initially received mixed reviews from critics. | Издание «Minecraft: Pocket Edition» первоначально получило смешанные отзывы от критиков. |
| Otherwise, there were relatively few rules initially and Wikipedia operated independently of Nupedia. | В других отношениях, первоначально существовало относительно немного правил, и Википедия управлялась независимо от «Нупедии». |
| That strategy initially consisted of locating illegal digging areas and then expelling illicit operators. | Эта стратегия первоначально состояла в обнаружении районов незаконных приисков и затем в изгнании лиц, противозаконно занимающихся разработкой. |
| Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic. | Аренда программного обеспечения и аппаратных средств, чем первоначально занималась IBM, несет с собой множество проблем. |
| It was initially developed in Germany. | Первоначально оно, очевидно, дислоцировалось в Германии. |
| The monastery was founded in 1687 and initially was male. | Сам Каменский Успенский монастырь был основан в 1687 году и первоначально был мужским. |
| This situation initially affected programme delivery. | Подобное положение первоначально отрицательно сказалось на осуществлении программ. |
| International regulations initially focused on combating maritime, river and air pollution and radioactivity. | Первоначально положения международного законодательства были сконцентрированы на борьбе с загрязнением морской, речной и воздушной среды, а также с радиоактивностью. |
| This was accomplished by reprogramming funds initially budgeted for other programmes. | Эта цель была достигнута путем перераспределения средств, которые первоначально предусматривалось направить на финансирование других программ. |
| Housing, environment, urban renewal and utilities infrastructure would initially be covered. | Первоначально будут охвачены вопросы, касающиеся жилищного строительства, окружающей среды, обновления городов и объектов инфраструктуры. |
| The penultimate sentence was amended as initially suggested. | Предпоследнее предложение было изменено в соответствии с первоначально предложенной формулировкой. |
| Some Member States initially expressed disappointment at not being selected for the Panel. | Первоначально ряд государств-членов выразили разочарование в связи с тем, что не были выбраны в состав Группы. |
| The innovation had been initially developed for research involving carbon dioxide lasers. | Это изобретение первоначально было получено в ходе исследований, касающихся функционирования лазеров на двуокиси углерода. |
| 2.3 Oina was initially registered on 8 November 1999. | 2.3 "Ойна" была первоначально зарегистрирована 8 ноября 1999 года. |