Английский - русский
Перевод слова Initially
Вариант перевода Вначале

Примеры в контексте "Initially - Вначале"

Примеры: Initially - Вначале
Accordingly, the situation may not be as hopeless as initially thought. Соответственно положение, возможно, является и не таким уж безнадежным, как казалось вначале.
The Malian security forces withdrew from the town after initially resisting the attack. Вначале оказав сопротивление нападавшим, малийские силы безопасности покинули город.
The scope of the regulation (its application) will initially cover electric and hybrid-electric vehicles. Вначале сфера действия этих правил (область их применения) будет распространяться на электромобили и гибридные электромобили.
Science and technology parks were created initially in many countries to support the commercialization efforts of existing research organization, without particular concern for the implications for regional development. Вначале во многих странах были созданы научно-технические парки для поддержки коммерциализационных усилий существующих научно-исследовательских организаций без уделения конкретного внимания их последствиям для регионального развития.
This reduces the number of deminers who can work on the task - at least initially until necessary safety distances can be achieved. Это уменьшает число саперов, которые могут работать над выполнением задачи, - по крайней мере вначале, пока не будут достигнуты необходимые безопасные расстояния.
The students threw stones and the soldiers initially responded by firing tear gas canisters. Студенты бросали камни, и вначале солдаты в ответ стреляли гранатами со слезоточивым газом.
So, initially nothing happens, they're just flipping around there. Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь.
But I think you have to do this alone, at least initially. Но мне кажется, ты должен сделать это один, по крайней мере, вначале.
Agriculture liberalization should initially focus on those highly protective measures granted to producers and exporters in developed countries. При проведении либерализации сельскохозяйственного сектора следует вначале сосредоточить внимание на тех крайне протекционистских мерах, которые предусмотрены для производителей и экспортеров в развитых странах.
The Government of Burundi initially gave great priority to the establishment of an institutional framework. Вначале правительство Бурунди уделяло главное внимание созданию организационных основ.
Their approach may initially be one of scepticism, at best. В лучшем случае вначале эти страны могут быть настроены скептически.
Members initially join as a group and eventually become individual members with their own savings accounts and loans. Вначале в них вступают группы клиентов, которые затем становятся отдельными членами со своими собственными сберегательными счетами и кредитами.
The Special Rapporteur initially proposed the dates 4-12 November 2004, immediately following her mission to United Nations Headquarters. Вначале Специальный докладчик предложила в качестве сроков миссии 412 ноября 2004 года, т.е. период, непосредственно следующий за периодом ее командировки в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.
All programmes have initially identified potential key performance indicators for their respective programmes and these are being reviewed for their appropriateness. Вначале все программы определили потенциальные ключевые показатели результативности в отношении осуществления соответствующих программ, и в настоящее время проводится обзор этих показателей с точки зрения их уместности.
Efforts had initially focused on responding to the immediate needs of victims. Вначале усилия были сосредоточены на удовлетворении неотложных потребностей потерпевших.
However, HIV and AIDS were not initially seen by many countries as a national threat and major concern. Тем не менее вначале многие страны не рассматривали ВИЧ и СПИД как национальную угрозу и серьезную проблему.
This will initially be pursued on a pilot basis. Вначале это будет делаться на экспериментальной основе.
Leading bankers were initially the most obvious culprits. Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
Routing occurs only once: when the request is initially received and before the first controller is dispatched. Маршрутизация производится только один раз - когда вначале получен запрос и до того, как первый контроллер будет запущен.
Though the British and Norwegian navies offered assistance, Russia initially refused all help. Британские и норвежские флоты предлагали помощь, однако Россия вначале отказалась от всякой помощи.
Transit provided continuous navigation satellite service from 1964, initially for Polaris submarines and later for civilian use as well. Transit непрерывно предоставляла услуги навигации с 1964 года, вначале для подводных лодок Полярис, а затем и для гражданских нужд.
In Greek the concept initially translated as a helmet made of skins dogs. В древнегреческом языке понятие шлем вначале переводилось как сделанный из шкуры собаки.
This system was initially used for the packet service and later applied to all mail deliveries. Эта система вначале использовалась для посылок, а затем была распространена на все почтовые отправления.
Perforated versions, initially 131/2 and later 111/2, became available in 1891. Марки с зубцовкой, вначале 131/2, а впоследствии 111/2, вышли в почтовое обращение в 1891 году.
He initially studied macroeconomics, and later switched to history and ethnography. Вначале он изучал макроэкономику, затем перешел на факультет истории и этнографии.