Initially this territory of modern Zaqatala was a province of Caucasian Albania,. |
Первоначально территория современного Гаха была провинцией Кавказской Албании. |
Initially, the quest was longer, but it was eventually substantially reduced. |
Первоначально эта роль была более значительной, но позже была сильно сокращена. |
Initially presented as a "spoiled teen vixen", the role was gradually expanded by producers. |
Первоначально представлена авторами, как «испорченная девочка-подросток», позже её роль была значительно увеличена продюсерами. |
Initially operated as a home distributor of beer. |
Первоначально в качестве наёмного служащего состоял при продаже пива. |
Initially this was kept a secret. |
Первоначально сведения об этом держались в секрете. |
Initially, the GT-Four did not come with ABS and fog lamps, which became standard few months after the introduction. |
Первоначально GT-Four не оснащалась системой ABS и противотуманными фарами, которые появились в стандартной комплектации несколькими месяцами позже. |
Initially, the object was considered to be of asteroidal nature before later observations confirmed its cometary appearance. |
Первоначально считалось, что объект имеет астероидную природу, но последующие наблюдения подтвердили кометное происхождение. |
Initially Pitts was recommended to receive a Distinguished Service Cross. |
Первоначально Крэндолл был награждён крестом «За выдающуюся службу». |
Initially a Romantic writer, he would later adhere to the Naturalist movement. |
Первоначально придерживавшийся романтизма, позже он присоединился к направлению натурализма. |
Initially very little changed, as the British agreed to allow the long-established laws of the colonies to remain in force. |
Первоначально очень мало что изменилось в жизни колонистов, так как британцы согласились оставить в силе голландские законы. |
Initially slated for 20 episodes, the drama was reduced to 16 episodes instead due to low ratings. |
Первоначально она рассчитывалась на 20 серий, но из-за низких рейтингов была сокращена до 16. |
Initially the sloboda was called Verkhne-Olkhovaya (after the name of the Olkhovaya River). |
Первоначально слобода называлась Верхне-Ольховая (по названию реки Ольховая). |
Initially, you'll feel light-headed. |
Первоначально, вы будете чувствовать себя легкомысленными. |
Initially, Barkley averaged 14.5 points on. shooting and 10.5 rebounds per game. |
Первоначально Баркли набирал 14,5 очков и делая 10,5 подборов в среднем за игру. |
Initially the mixers were only available in white; a range of four colors was introduced in 1955. |
Первоначально миксеры были доступны только в белом цвете; ассортимент цветов появился позднее в 1955 году. |
Initially they called on the Latvian chess congresses. |
Первоначально они назывались Латвийскими шахматными конгрессами. |
Initially, all Commonwealth realms and their territories maintained a right of appeal to the Privy Council. |
Первоначально все королевства Содружества и их территории сохраняли за собой право на подачу апелляций в Тайный совет. |
Initially this Carrion believed himself to be another clone of Warren but slowly found McBride's memories and personality trying to reassert itself. |
Первоначально этот Падаль считал себя еще одним клоном Уоррена, но медленно обнаруживал, что воспоминания и личность Макбрайда пытаются подтвердить себя. |
Initially, they were concerned about an invasion during the summer of 1945. |
Первоначально они ожидали вторжения в течение лета 1945 года. |
Initially, 70 delegates from 27 nations participated in the negotiations. |
Первоначально в переговорах принимали участие 70 делегатов из 27 стран. |
Initially, the two coins were virtually indistinguishable, except in weight. |
Первоначально две монеты были практически неразличимы, кроме веса. |
Initially we gave the male about 800 sperms and those were gone in a millisecond. |
Первоначально, мы дали особям около 800 спермотозоидов. и они выходили за миллисекунду. |
Initially, funding was limited to rehabilitation activities in relatively "secure" urban areas. |
Первоначально финансирование ограничивалось деятельностью по восстановлению в относительно "безопасных" городских районах. |
Initially, ITC financed these independent programme evaluations through trust funds from a single donor. |
Первоначально ЦМТ финансировал эти независимые оценки по программам через целевые фонды за счет одного из доноров. |
Initially, he wanted to stay far away from that event. |
Первоначально полагал вообще не ходить на это мероприятие. |