Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
We do not know whether or not the infrastructure to make more has been identified and broken up. Нам неизвестно, была ли выявлена и уничтожена инфраструктура для производства еще большего их количества.
The infrastructure of the general debate as a meeting place needs improvement. Инфраструктура общих прений в качестве места встречи нуждается в модернизации.
Thanks to the European Union, our programme and support services currently have adequate infrastructure, which enhances our work. Благодаря Европейскому союзу у нашей программы и служб обеспечения теперь имеется достаточная инфраструктура, что повышает эффективность нашей работы.
The public infrastructure and organizations that provided most basic services have collapsed. Государственная инфраструктура и организации, которые оказывали самые основные услуги, уничтожены.
Over 2 million people became homeless and our infrastructure sustained severe damage. Более двух миллионов лишились своих домов, серьезно пострадала инфраструктура.
Public infrastructure and Government institutions remain weak. Общественная инфраструктура и правительственные институты по-прежнему недостаточно развиты.
Information technology - application system integration, infrastructure and global connectivity Информационные технологии - интеграция прикладных систем, инфраструктура и соединение с глобальной сетью
Finally, the cultural infrastructure has been expanded in recent years. И наконец, культурная инфраструктура была расширена в последние годы.
African countries require good infrastructure facilities in order to compete effectively in the international market. Чтобы эффективно конкурировать на международном рынке африканским странам необходима надежная инфраструктура.
However, financial market infrastructure is poorly developed to assist such enterprises in growing to an efficient size. Однако инфраструктура финансовых рынков развита слабо и не помогает таким предприятиям довести свои размеры до эффективного уровня.
In general, one might say that the infrastructure exists for drivers' training and examination in line with EU regulations and quality levels. В целом можно отметить, что существующая инфраструктура для подготовки и экзаменования водителей соответствует правилам и требованиям качества ЕС.
The transport and training infrastructure of Latvia is well-known at VTL. ВТЛ хорошо известна инфраструктура транспорта и система подготовки в Латвии.
A technology infrastructure was put in place and human resources were trained. Была создана технологическая инфраструктура и подготовлены необходимые кадры.
If UNCDF cuts programming any further, the staffing complement and infrastructure will be out of line with programme expenditures. В случае любого дальнейшего сокращения расходов по программе ФКРООН его штатное расписание и инфраструктура перестанут соответствовать расходам по программе.
Basic irrigation infrastructure is widespread and the area of fields under irrigation has increased. Развернута широкомасштабная базовая ирригационная инфраструктура, и увеличена площадь орошаемых угодий.
The code sets out the legal and institutional infrastructure for the expanded participation of civil society in local governance. В этом Кодексе определена правовая и институциональная инфраструктура для расширенного участия гражданского общества в руководстве на местах.
Conditions of extreme poverty and the impact of illicit activities such as drug trafficking also fuelled numerous conflicts in areas where industrial infrastructure was lacking. Крайняя нищета и влияние преступной деятельности, в частности оборота наркотиков, также создают питательную среду для многочисленных конфликтов в районах, в которых отсутствует промышленная инфраструктура.
However, infrastructure is not the only factor that can impact the availability of ICT. Однако инфраструктура - не единственный фактор, который может определять доступность ИКТ.
The existing water supply and sanitation infrastructure was historically designed for different resource availability and water use patterns. Существующие запасы водных ресурсов и инфраструктура в области санитарии в историческом плане рассчитаны на различные объемы имеющихся ресурсов и модели водопользования.
Such heritage infrastructure is likely to come under greater pressure owing to hydraulic changes and to warmer temperatures. Существующая инфраструктура, вероятно, подвергнется более сильному давлению с учетом гидрологических перемен и повышения температуры.
Functional infrastructure for the distribution of electrical energy throughout the territory of Guinea-Bissau within the framework of OMVG. Функциональная инфраструктура для распределения электроэнергии по всей территории Гвинеи-Бисау в рамках ОМВГ.
However, the police are badly in need of more equipment and basic infrastructure. Однако этим полицейским силам крайне необходимы соответствующее оснащение, в достаточном объеме, и основная инфраструктура.
In addition, infrastructure was weak. Кроме того, неэффективной является инфраструктура.
Having joint dispatch services in Khartoum and El Obeid for transportation of national staff means a single infrastructure meeting the requirements of both missions. Благодаря наличию в Хартуме и Эль-Обейде совместных диспетчерских служб для перевозки национальных сотрудников имеется единая инфраструктура, отвечающая потребностям обеих миссий.
Poor infrastructure and difficult terrain across Darfur further restricted access to remote project locations. Еще больше доступ к отдаленным районам осуществления проектов затрудняла слаборазвитая инфраструктура и сложный рельеф местности в Дарфуре.