Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
Madagascar's infrastructure is obsolete and inadequate. Недостаточно развитая инфраструктура Мадагаскара довольно изношена.
The fisheries infrastructure in Somalia has been destroyed as a result of strife. В результате беспорядков в Сомали была разрушена инфраструктура рыбного хозяйства.
These are places that do have road infrastructure, but it's very inefficient. Это места, где есть дорожная инфраструктура, но она очень неэффективна.
Critical infrastructure, it's everywhere around us, transportation, telecommunications, financial services, health care. Критическая инфраструктура повсюду вокруг нас - транспорт, телекоммуникации, финансовые услуги, здравоохранение.
The war had brought agricultural activity to a halt, destroyed the economic infrastructure and destabilized civil and military administrations. Из-за войны свернулась сельскохозяйственная деятельность, оказалась разрушенной экономическая инфраструктура и дестабилизировалось гражданское и военное управление.
Lebanon has emerged from its long, painful plight with a devastated infrastructure and severely disrupted basic civil services. В наследие от многих лет мучительных испытаний Ливану достались разрушенная инфраструктура и серьезно подорванная система обеспечения основных коммунальных услуг.
The Committee is exploring joint action in diverse fields - water, energy, industry and infrastructure, among others. Комитет рассматривает совместные действия в различных областях, среди них такие вопросы, как вода, энергетика, промышленность и инфраструктура.
The infrastructure has been devastated, the State has collapsed and fratricidal internal strife has engendered massive displacements of the population. Инфраструктура разрушена, государство распалось, и братоубийственная гражданская война влечет за собой массовое перемещение населения.
The economic infrastructure of the Azerbaijani Republic's occupied region has been destroyed. Разрушена экономическая инфраструктура оккупированных районов Азербайджанской Республики.
These can operate independently, irrespective of reduced, damaged or destroyed infrastructure or capacity elsewhere. Такие системы могут функционировать самостоятельно даже в том случае, если инфраструктура и материальные возможности в других местах будут урезаны, повреждены или уничтожены.
In that case, the two users might be located anywhere in the territory and particularly in remote areas or regions lacking a communications infrastructure. В данном случае два пользователя могут находиться в любых концах данной территории и, в частности, в отдаленных районах или регионах, где отсутствует инфраструктура связи.
The infrastructure needed to understand and manage the natural water resources of a country using conventional technologies is both expensive and complex. Инфраструктура, которая необходима для понимания и рационального использования водных ресурсов стран на основе применения обычных технологий, является сложной и дорогостоящей.
The power infrastructure is also being protected against natural disasters. Энергетическая инфраструктура также защищена от воздействия стихийных бедствий.
Government fees are more attractive than in most competing jurisdictions, and the financial services infrastructure is broadly based and well managed. Размер государственных сборов здесь более привлекателен по сравнению с большинством конкурирующих образований, а инфраструктура финансовых услуг располагает широкой базой и эффективно управляется.
The infrastructure of the former Semipalatinsk test site is being eliminated. Ликвидируется инфраструктура бывшего Семипалатинского испытательного полигона.
The basic infrastructure that would attract private investment to Africa is lacking in the great majority of the countries. Базовая же инфраструктура, которая могла бы привлечь частные инвестиции в Африку, в большинстве стран отсутствует.
We are undertaking projects in such fields as education and training, health, legal infrastructure, water resources and income generation. Мы реализуем проекты в таких областях, как образование и подготовка кадров, здравоохранение, правовая инфраструктура, водные ресурсы и создание доходов.
An infrastructure has been created to help minorities achieve ethnic self-realization in terms of their language and culture. Создана инфраструктура, содействующая этнической самореализации меньшинств в языке и культуре.
The infrastructure for ageing in developed countries was too expensive to be duplicated in most developing nations. Имеющаяся в развитых странах инфраструктура по уходу за пожилыми людьми является слишком дорогостоящей для того, чтобы ее можно было воспроизвести в большинстве развивающихся государств.
CFF infrastructure must be accessible to third parties ("free access"). Инфраструктура ФЖД должна быть доступна для третьих сторон (принцип "свободного доступа").
Poor road infrastructure is no longer a problem for transit traffic through Uganda. Неудовлетворительная автодорожная инфраструктура уже не является проблемой для транзитных перевозок по территории Уганды.
The road infrastructure along the corridors is badly in need of improvement. Инфраструктура автомобильного транспорта в этих коридорах нуждается в коренном улучшении.
The rail infrastructure urgently needs rehabilitation. Инфраструктура железнодорожного транспорта нуждается в срочной реконструкции.
The prolonged duration of struggle and civil war in Angola has resulted in an unreliable, and in some cases non-existent, communications infrastructure. Из-за продолжительной борьбы и гражданской войны в Анголе инфраструктура связи стала ненадежной, а в некоторых случаях вообще отсутствует.
This infrastructure is flexible enough to also accommodate other envisaged IMS technologies. Эта инфраструктура обладает достаточной гибкостью для того, чтобы интегрировать другие намечаемые технологии МСМ.