Примеры в контексте "Infrastructure - Сети"

Примеры: Infrastructure - Сети
Poor inland road infrastructure will necessitate high dependence on aviation assets. В связи с низким уровнем развития дорожной сети важное значение будет играть воздушный транспорт.
Data from the established stations are flowing via our global communications infrastructure to the International Data Centre in Vienna. Данные от уже работающих станций поступают по каналам нашей глобальной сети связи в Международный центр данных в Вене.
The entire road infrastructure was affected to varying degrees by the torrential rains. В результате проливных дождей фактически всей дорожной сети нанесен тот или иной ущерб.
Private-sector investment in ICTs has focused on mobile networks and broadband infrastructure. Инвестиции частного сектора в ИКТ вкладываются в первую очередь в мобильные сети и широкополосную инфраструктуру.
The countries have made remarkable progress in improving telecommunication infrastructure, particularly cellular phones and Internet connectivity. Страны этой категории добились больших успехов в развитии телекоммуникационной инфраструктуры, особенно сети сотовой связи и Интернета.
Currently, our efforts are concentrated on the construction of a modern infrastructure network for combined transport that overlaps European transport corridors. В настоящее время мы сконцентрировали свои усилия на строительстве современной инфраструктурной сети для комбинированных перевозок, которая охватывает европейские транспортные коридоры.
The experts suggested that the largest infrastructure deficits exist in electricity, water, sanitation access, roads and communications. По мнению экспертов, самый большой дефицит инфраструктуры ощущается сфере электроэнергетики, водоснабжения, санитарной очистки, автодорожной сети и коммуникаций.
1.1.7 Availability of Umoja connectivity and support infrastructure 99.9 per cent of the time 1.1.7 Наличие инфраструктуры доступа к сети и поддержки в рамках «Умоджи» 99,9 процента времени
Some delegates said that gaps in infrastructure network and sector inefficiencies were still critical bottlenecks for sustained economic growth in Africa. Некоторые делегаты отметили, что изъяны в инфраструктурной сети и неэффективность секторов все еще представляют собой важнейшие препятствия на пути стабильного экономического роста в Африке.
This complements other efforts to develop the Transmediterranean transport infrastructure network. Эта работа дополняет другие усилия по развитию транссредиземноморской сети инфраструктуры.
Cooperation ranges from policy coordination to regional peacekeeping forces, joint police operations, shared security-related infrastructure and networks of human rights and humanitarian activists. Такое сотрудничество охватывает координацию деятельности полиции и региональные миротворческие силы, совместные полицейские операции, совместно используемую инфраструктуру обеспечения безопасности и сети активистов, занимающихся правами человека и гуманитарной деятельностью.
The potential of mobile money relates to the higher coverage of existing infrastructure, and its cost is lower than in other networks. Потенциал мобильных денег связан с более широким охватом имеющейся инфраструктуры, а издержки такой сети меньше издержек других сетей.
Albania mentions the creation of a common integrated infrastructure network for tourism and trade as successful transport policy. Албания отмечает в качестве успешной транспортной политики создание общей взаимосвязанной сети инфраструктуры для туризма и торговли.
Another major issue is the subject of missing links in inland water transport infrastructure. Еще одним важным фактором в этой области является проблема недостающих звеньев в сети внутреннего водного транспорта.
It also maintains electricity infrastructure and accessible road and footpath networks; В рамках этой программы осуществляются также меры по поддержанию инфраструктуры системы электроснабжения и сети автомобильных и пешеходных дорог;
The project will rely on the existing Pan-African e-Network, with its dedicated infrastructure and established financial framework and technical and academic support. Этот проект будет основан на использовании существующей Панафриканской электронной сети, ее специализированной инфраструктуры и устоявшегося механизма финансирования и технический и научной поддержки.
Assistance in building capacity and promoting mutual understanding of the global connectivity infrastructure was particularly important. В этой связи особое значение приобретает помощь в создании потенциала и налаживании взаимопонимания в отношении инфраструктуры глобальной сети.
Such grids promise to increase the supply of energy and provide an opportunity to invest in ageing infrastructure. В перспективе подобные сети могут обеспечить рост энергоснабжения и создать возможности для инвестиций, которые позволят модернизировать устаревающую инфраструктуру.
Since enhancements to the existing network cannot effectively address capacity constraints in these cases new infrastructure is required. Поскольку усовершенствование существующей сети не позволит эффективно преодолевать проблемы ограничения пропускной способности, в подобных случаях требуется новая инфраструктура.
With road infrastructure still in an early stage of development, countries soon realized that rail networks were of critical importance to the economy. Уже на ранней стадии формирования железнодорожной инфраструктуры страны осознали, что железнодорожные сети играют решающую роль в развитии экономики.
Sufficient redundancy needs to be built into networks to maintain connectivity when infrastructure fails. В сети необходимо выстраивать достаточные резервные маршруты для поддержания сетевой связи на случай инфраструктурных сбоев.
Whoever engineered this, he did a complete and total network and infrastructure shutdown. Кто бы ни сделал это, совершил полное отключение сети и инфраструктуры.
Critical infrastructure is composed of vital systems and networks whose deterioration would severely impinge on the smooth running of society. Критические инфраструктуры же представляют собой насущные системы и сети, чья деградация серьезно ущемила бы благополучное функционирование общества.
ESCAP web page on transport infrastructure (quarterly updates, 2004-2005) Информационная страница ЭСКАТО в сети Интернет, посвященная транспортной инфраструктуре (ежеквартальное обновление, 2004 - 2005 годы)
Such infrastructure includes a sound network of roads and transportation, reliable supplies of electricity and sound telecommunications networks and other public utilities. Такая инфраструктура включает надежную дорожно-транспортную сеть, надежное электроснабжение и надежные сети телекоммуникаций и другие коммунальные службы.