Английский - русский
Перевод слова Infrastructure
Вариант перевода Инфраструктура

Примеры в контексте "Infrastructure - Инфраструктура"

Примеры: Infrastructure - Инфраструктура
It is expected that demand for high-quality implementation and transactional services in project management, infrastructure and procurement will continue. Ожидается, что в таких областях, как управление проектами, инфраструктура и закупочная деятельность, спрос на высококачественные услуги по осуществлению проектов и операционной поддержке будет сохраняться.
Human resources will be developed in support of the UNOPS focus areas: sustainable project management, infrastructure, and procurement. Для содействия деятельности ЮНОПС в таких основных областях, как устойчивое управление проектами на устойчивой основе, устойчивая инфраструктура и стабильная закупочная деятельность, будет осуществляться развитие людских ресурсов.
The energy deficit and weakness of infrastructure platforms are jeopardizing industrial performance and competitiveness, giving rise to significant additional costs. Нехватка электроэнергии и слабая инфраструктура тормозят производительность и конкурентоспособность, что выливается в значительные дополнительные расходы.
An institutional infrastructure for women and family affairs has been established. В стране создана институциональная инфраструктура для решения проблем женщин и семьи.
Jobs, infrastructure, deficit reduction... Рабочие места, инфраструктура, сокращение дефицита.
Now it's longer lasting infrastructure more wealth, less crime. Теперь это более сложная инфраструктура больше богатства, меньше преступлений.
The infrastructure's like a beehive. Инфраструктура агентства построена по принципу улья.
Our server infrastructure will grow as we progress through this series of articles. Наша инфраструктура будет расти по мере написания этой серии статей.
The split DNS infrastructure supporting the DMZ hosts is an optional feature. Раздельная DNS инфраструктура, поддерживающая DMZ host? ы, является опциональной возможностью.
Its critical to note that the split DNS infrastructure is not a security risk. Важно заметить, что раздельная DNS инфраструктура не имеет риска в безопасности.
Using the old thinking, of national infrastructure and pipe work, is too expensive. Если идти путем старого мышления, то инфраструктура и водопроводы - это слишком дорого.
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing. Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура.
They have home-brewed infrastructure and vibrant urban life. Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
The infrastructure is a huge deal. Инфраструктура на самом деле очень важна.
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
But for many years, until the late 1990s, China had an infrastructure disadvantage vis-a-vis India. Однако в течение многих лет, вплоть до конца 90х годов, инфраструктура Китая уступала индийской.
S.H.I.E.L.D.'s whole infrastructure is based on the hierarchy and compartmentalization of intelligence. Вся инфраструктура Щ.И.Т.а основана на иерархии и распределении доступа к разведданным.
The infrastructure, Jerry, it's crumbling. Инфраструктура, Джерри, она разрушается.
His company, Beta-Co, works with the military, maintaining our facilities while rebuilding Afghan infrastructure. Его компания, Бета-Ко, работает с военными, обслуживая наше оборудование, пока восстанавливается инфраструктура Афганистана.
Such infrastructure includes business incubators, industrial and science and technology parks, productivity centres, business development services and investment promotion institutions. Такого рода инфраструктура включает в себя бизнес-инкубаторы, промышленные и научно-технические парки, центр производительности, службы по развитию предпринимательства и учреждения по поощрению инвестиций.
An enhanced security infrastructure and a custodian bank financial data service will also be included. В этот спектр также будут включены усиленная инфраструктура безопасности и услуга предоставления финансовых данных банка-депозитария.
Established national quality infrastructure, including a functioning system for accreditation and conformity assessment (inspection, certification, testing) and market surveillance. Сложившаяся национальная инфраструктура контроля качества, включая действующую систему аккредитации и оценки соответствия (инспекции, сертификация, испытания) и мониторинг рынков.
Agriculture and food facilities, communications and electrical infrastructure and social institutions, among others, were severely damaged. Серьезные повреждения получили помимо прочего сельскохозяйственные и продовольственные объекты, инфраструктура связи и электрообеспечения, а также социальные институты.
With the financial downturn, global discussions are increasingly focused on key investment sectors such as infrastructure and agriculture. В условиях финансового спада глобальные дискуссии все чаще касаются таких крупнейших получателей инвестиций, как инфраструктура и сельское хозяйство.
The Executive Decree of February 2013 created Panama's spatial data infrastructure. Инфраструктура пространственных данных в Панаме была создана Исполнительным указом от февраля 2013 года.